Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
We're not talking jitters, she literally vanished. Я серьёзно, она буквально испарилась.
I literally told a hundred people that story. Я буквально рассказала эту историю сотне человек.
He's literally trying to chase us out of the Warehouse. Он пытается буквально выгнать нас из Хранилища.
When you get like this, I literally swell with excitement. Когда ты так говоришь, я буквально начинаю возбуждаться.
That instrument is worth literally $900 million. Этот инструмент буквально стоит 900 миллионов.
I'm literally your meal ticket. Я буквально твой талон на еду.
Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally. Сказал ей, что я вампир и ее глаза буквально потускнели.
I could literally feel your anxiety level rising the further we got from the city. Я буквально чувствовала как ты всё больше волнуешься, чем дальше мы отъезжали от города.
Your competition was literally blown off the street. Вашего конкурента буквально снесло с улицы.
Now please pour me some tea before I literally start to cry. Пожалуйста, налей мне чаю, потому что я буквально начинаю плакать.
No, I think the guns are literally useless. Нет, думаю ружья бесполезны буквально.
That's literally the worst place I could imagine. Да это же буквально место хуже не придумать.
Although given this is the NHS, I wouldn't take shortly too literally. Хотя, принимая во внимание, что это госбольница, я бы не воспринимала "скоро" слишком буквально.
You have literally never given me the whole truth. Ты буквально никогда не говорила мне всей правды.
And I know the streets of Marseilles, literally and figuratively. И я умею вести корабль по марсельским улицам - буквально и фигурально.
He just did it in fact, literally with his eyes closed. Он делал это буквально с закрытыми глазами.
I mean, a guy literally on my own doorstep. Я имею в виду, за парнем, который буквально стоит у меня на пороге.
I literally picked the worst time to tell her I love her. Я буквально выбрал худшее время сказать ей, что люблю.
At that moment, she was quite literally mad with her jealousy. В тот момент она буквально сходила с ума от ревности.
I mean, it's not literally, obviously. Ну, то есть не буквально восемь часов.
He literally drew this on the toilet. Он буквально изобразил это в туалете.
N-No, I mean he's literally a snake. Нет, я буквально имею в виду, что он змея.
She literally threw the tip at us And then started shoving me, - so johnny... Она буквально швырнула в нас чаевые, а потом начала меня толкать, поэтому Джонни...
You literally don't know where to look. Вы буквально не знаете куда смотреть.
This is literally the first tree we saw. Это буквально первое дерево, которое мы увидели.