As we witnessed with our own eyes, the country today is literally in the dark. |
Как мы могли убедиться воочию, сегодня страна буквально во мгле. |
The winter collection will also include new models, which the enterprise designed literally several weeks ago. |
В зимний ассортимент войдут также новые модели, которые предприятие разработало буквально пару недель назад. |
They represent - quite literally - the lifeblood of a community. |
Они являются - буквально - источником жизни для общины. |
The desire was so strong so that I literally darted away. |
Желание было настолько сильным, что я буквально сорвался. |
She tells MTV News, I literally got my head split open during the shoot. |
Она рассказала MTV News: «У меня буквально голова раскололась во время съёмок. |
The other names for it are pungdengi and nani (literally warming ears). |
Другие названия - пхундэни и нани (буквально - согревающий уши). |
This advertisement was known as Siaran Niaga (literally "advertisement broadcast"). |
Эта реклама была известна как Siaran Niaga (буквально «вещание рекламы»). |
Prima scriptura is sometimes contrasted to sola scriptura, which literally translates "by the scripture alone". |
Prima Scriptura иногда противопоставляется Sola Scriptura, что буквально переводится «только Писание». |
Museums of Florence literally overflowing amazing works of art renaissance. |
Музеи Флоренции буквально переполнены изумительными произведениями искусства эпохи возрождения. |
The name Kurdistan literally means "Land of the Kurds". |
Название «Курдистан» буквально означает «страна курдов». |
A nouveau riche is called Gulaschbaron (colloquialism in German language, literally "goulash baron"). |
Нувориша называют Gulaschbaron (разговорное выражение в немецком языке, буквально «барон гуляша»). |
The term literally means "soup with rice." |
Буквально «кукпап» означает «суп с рисом». |
The name of the event literally translates as 'I eat beans', a reference to Lenten dietary restrictions. |
Название события буквально переводится как «Я ем бобы» - это отсылка к диетическим ограничения поста. |
In machinic enslavement, we literally form one single body with the machine. |
В случае машинного порабощения мы буквально образуем с машиной одно тело. |
Knowledge has no boundaries - and we mean that literally. |
«Знание не знает границ» - это выражение мы понимаем буквально. |
Name Thutmosis in Egyptian transcriptions sounded as Jehutimesu (Jhauti-masi, it is literally «Given birth Thoth»). |
Имя Тутмос в древнеегипетской транскрипции звучало как Джехутимесу (Дхаути-маси, буквально «Рождённый Тотом»). |
One citizen decided to put it literally to the test. |
Один гражданин решил поставить его буквально на прочность. |
Theatres, cinemas and the Kamppi shopping centre are literally around the corner. |
Театры, кинотеатры и Торговый центр Kamppi расположены буквально за углом. |
Anger and Wallenberg worked together, often literally snatching people from transports and death marches. |
Ангер, Валленберг и другие дипломаты работали вместе, часто буквально вырывая людей из транспортов на депортацию. |
The French Air Force equivalent is général de division aérienne (literally "general of air division"). |
Генералы французских военно-воздушных сил имеют эквивалентное званию дивизионера звание général de division aérienne (буквально - генерал воздушной дивизии, собственно, ко всем генеральским званиям в ВВС идёт приставка «aérienne»). |
Isoperimetric literally means "having the same perimeter". |
Изопериметрический буквально означает «имеющий тот же самый периметр». |
Berd literally means "fortress" in Armenian. |
Бердак на армянском языке буквально означает «Крепость». |
The city name means literally "Tomislav town". |
Название города означает буквально «Город Томислава». |
He is so frightened that he is literally paralyzed. |
Теперь он страшно обезображен, буквально разгромлен. |
The name Nikkatsu amalgamates the words Nippon Katsudō Shashin, literally "Japan Motion Pictures". |
Название Nikkatsu объединяет слова (по Хэпбёрну) Nippon Katsudō Shashin, буквально - Японские Кинофильмы. |