Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
It could literally chase you around a corner. Он буквально может выстрелить из-за угла.
So, I literally trust the man with my life. Я буквально доверяю этому человеку свою жизнь.
Like, literally the day after the war ended, the U.S. and Russia became mortal enemies. Буквально в день после окончания войны, США и Россия стали ужасными врагами.
Frankie, that man is out there literally sowing his oats in your garden. Фрэнки, этот мужчина буквально источает желание в твоём саду.
My mum literally could not bear the sight of somebody not eating. Моя мама буквально не переносила вид ничего не жующего человека.
It's like I literally have zero upper body strength. Как будто верхняя часть тела буквально обессилела.
I mean it was, literally, cheaper. В смысле, было буквально дешевле.
It's literally a child in an adult sized police uniform. Это, буквально, ребенок во взрослой полицейской форме.
You're taking it way too literally. Но ты понимаешь ее слишком буквально.
Well, not literally huge, slightly smaller than usual. Ну, не масштабы буквально, так-то она меньше обычного.
When tyler was a baby, she would literally disappear For weeks at a time. Бывало, когда Тайлер был маленьким, она каждый раз пропадала буквально на целые недели.
I mean, literally eclipse her. Я имею ввиду в буквально затмевать её.
Yes, sometimes it gives me blinding optical migraines where I literally can't see three feet in front of myself. Да, иногда это дает мне ослепляющую мигрень, когда я буквально не вижу перед собой дальше трех шагов.
I was literally pulled in here by the glow. Я был буквально занесён сюда сиянием.
That's literally what I just said. Это буквально то, что я сказал.
You shouldn't take it so literally. Не стоит воспринимать это так уж буквально.
I was literally just drooling over a pair Of nudes this morning. Я только утром буквально пускала слюнки на такие же телесного цвета.
Okay, so the signals from your brain to your limbs... They are literally crossed right now. Вот, таким образом сигналы от мозга до ваших конечностей буквально дошли только сейчас.
It'd be like having the wind knocked out of you, literally. Как будто из вас вышибли дух, буквально.
You will literally be giving us money for doing absolutely nothing. Вы буквально будете давать нам деньги за ничегонеделанье.
We're supposed to be uniting the two towns, and this literally divides them. Мы же должны объединять города, а это их буквально разделяет.
They literally punch me in the face. Они буквально бьют меня по лицу.
I mean, literally, all her friends are rich and famous. То есть, буквально все её друзья богаты и знамениты.
He's covered in tattoos, Scott, literally. Он весь покрыт тату, Скотт, буквально.
I can literally hear you smiling. Я буквально слышу, как ты улыбаешься.