| I mean he is literally covered in holes. | Он буквально весь в отверстиях. |
| Starting off with a bang here, literally. | Начинается с наслаждения, буквально. |
| In Japan almost literally. | В Японии практически буквально. |
| Are you quite literally insane? | Ты весьма буквально безумен? |
| I mean, I was literally insane. | Я буквально лишился рассудка. |
| She's literally crazy about airports. | Она буквально помешана на аэропортах. |
| He literally had the memories removed. | Его воспоминания буквально удалены. |
| You're literally, like, the only photographer available. | Вы буквально единственный незанятый фотограф. |
| In this case, literally. | В этом случае - буквально. |
| I'm literally in the car. | Я буквально в машине. |
| It's literally so hard! | Это буквально так трудно! |
| Always take things literally. | Всегда воспринимаешь вопросы буквально. |
| He's literally my Yang. | Он буквально мой Ян. |
| We'd literally just broken up. | Мы буквально только что расстались. |
| She's literally drowning in adrenaline. | Она в нем буквально захлёбывется. |
| Love is literally all around. | Любовь буквально вокруг вас. |
| Her voice literally sings. | Ее голос буквально поет. |
| That was literally perfect timing. | Это было буквально идеальное время. |
| I think literally everything. | Я думаю, буквально все. |
| This smoke has gone literally everywhere. | Этот дым проник буквально везде. |
| He takes things literally. | Он же всё понимает буквально! |
| You have literally seen my heart. | Ты буквально видела мое сердце. |
| He also illustrates his texts literally. | Он иллюстрирует свои тексты буквально. |
| You literally killed a father. | Ты буквально убил отца. |
| Sweetie, I'm literally falling asleep | Милый, я буквально засыпаю |