| Without it, we literally can't interface with others. | Без этого мы буквально не в силах согласоваться с другими. |
| So a skyscraper is built, literally, overnight in Shanghai. | Так что небоскрёбы в Шанхае строятся буквально мгновенно. |
| In other words, we're not literally replacing the components of the retina. | Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки. |
| It literally feels like I just stepped inside this virtual lab. | Я буквально ощущаю, будто только что вошёл в виртуальную лабораторию. |
| And it's literally, hundreds of thousands of people came online and started playing it. | Буквально сотни тысяч людей выходили онлайн и начали играть. |
| But over four generations, he and his family have literally transformed this extra hard land into a tasting menu. | Но уже четыре поколения он и его семья буквально трансформировали эту экстра сложную землю во вкусное меню. |
| Now let me show you how that literally translated into the design program. | Теперь я покажу вам, как это буквально вышло в нашем проекте. |
| The study of dinosaurs may, literally, one day save the planet. | Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету. |
| Yes, compassion - literally, as we learned yesterday - suffering together. | Да, с сострадания, что буквально значит, как нам вчера рассказали, «совместное страдание». |
| There are literally hundreds of those kinds of communities across the Middle East, across the path. | На этом пути по Ближнему Востоку разбросаны буквально сотни такого рода сообществ. |
| Which could literally be happening any second now. | Что буквально может произойти в любой момент. |
| And when we were there we learned about this pine beetle that is literally eating the forests in Canada. | Во время нашей командировки мы узнали о сосновом жуке-короеде, который буквально поедает леса в Канаде. |
| The irony is, though, that we have cashed-out prosperity almost literally in terms of money and economic growth. | Ирония, однако, заключается в том, что мы конвертировали процветание практически буквально в денежные знаки и экономический рост. |
| At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big - literally - at early times. | На ранних этапах эти сто миллиардов галактик были сжаты примерно до таких размеров - буквально, в древнейшие времена. |
| Except if they locked the doors and kept us here literally forever, that would happen. | Но если бы заперли двери и оставили бы нас здесь буквально навечно, это бы произошло. |
| But at the same time, the Puritans were Calvinists, so they were taught literally to hate themselves. | В то же время, пуритане были кальвинистами, так что их буквально учили ненавидеть себя. |
| Architecture for me has been an investigation of a multiplicity of forces that could come from literally any place. | Для меня архитектура - это исследование множества сил, которые буквально возникают из любого объекта. |
| It literally is connected to anything in terms of knowledge base. | Она буквально связана с любым объектом знаний. |
| And an image which may be closest talks about the use of light as a medium, that light becomes literally a building material. | Образ, который, возможно, ближе всего к использованию света как средства, когда свет становится буквально строительным материалом. |
| But literally, we are all made of stardust. | Но, буквально, мы все состоим из звёздной пыли. |
| I literally couldn't keep up with the drift of the ice. | Я буквально не мог преодолеть смещение льдов. |
| And in fact, because we can create spare parts with things the machines are quite literally making themselves. | По сути, так как мы можем создавать запасные части для вещей, машины буквально создают сами себя. |
| It literally splashes off the city. | Он буквально обрушил поток воды на город. |
| And he also understood that that foundation was crumbling, literally crumbling. | И он также понял, что этот фундамент рушится, буквально распадается на кусочки. |
| So you can literally use these as the tiny components in the assembly process. | То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки. |