It was literally only on the floor. |
Оно буквально было только на полу. |
He's literally half the man he used to be. |
Он буквально половина человека, которым он был. |
Their love is literally written in stone. |
Их любовь буквально написана на камне. |
Her name is "Love," literally. |
Её зовут "Любовь", буквально. |
This has literally been the worst day of Ron's entire life. |
Это буквально был худший день Рона за всю его жизнь. |
I haven't been to a comic book store in literally a million years. |
Я не был в магазинах комиксов буквально миллион лет. |
And you encountered all these things by literally... falling down a rabbit hole. |
И ты столкнулась со всем этим, буквально... упав в кроличью нору. |
That means you are literally a different person from when we first met. |
Значит, с момента нашей первой встречи, ты стала буквально другим человеком. |
It's literally a breeding ground for werewolves. |
Он буквально является питательной средой для оборотней. |
Everybody, literally everybody who's read it has been knocked out. |
Каждый, буквально каждый прочитавший ее был поражен. |
That girl literally doesn't say no. |
Эта девчонка буквально никогда не отказывает. |
We cut those ideas out of your head to literally put the genie back into the bottle. |
Мы вырезали те идеи из твоей головы, чтобы буквально засунуть джинна обратно в бутылку. |
It's driving you crazy, literally, look at you. |
Это сводит тебя с ума, буквально, посмотри на себя. |
She would literally shave her head If you asked her to. |
Она бы буквально побрилась налысо, если бы вы попросили. |
You're not doing anything and I could literally watch you forever. |
Пусть ты ничего не делаешь, я всё равно могу смотреть на тебя вечность, буквально. |
Sheriff, this is the first time that evidence has literally been brought to my doorstep. |
Шериф, это первый раз, когда доказательства, выражаясь литературным языком, буквально стучатся в мои двери. |
I literally cannot sleep or eat. |
Я буквально не могу спать и есть. |
So they were literally I'd say about three feet apart from each other. |
Они были, буквально, в трех футах друг от друга. |
It is quite literally a drug, that speeds people up. |
Буквально, наркотик, повышает работоспособность людей. |
He literally... he swept me off my feet. |
Он буквально сбил меня с ног. |
This is literally the most exciting thing that I've ever seen. |
Это буквально самая увлекательное, что я видел. |
I may have taken that last part too literally. |
Возможно, я поняла эту часть слишком буквально. |
I think maybe you're taking it a bit too literally. |
Думаю, ты поняла все слишком буквально. |
He literally came through the walls of my house, Andy. |
У ребенка нет границ Он буквально прошел сквозь стены моего дома. |
Although he's a lawyer who literally spanked you. |
Он адвокат, которому доводилось буквально отшлёпать тебя. |