Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
She literally destroyed Emmet's entire life. Она буквально разрушила Эммету всю жизнь.
You literally recovered evidence from the ashes. Ты буквально возродила улики из пепла.
I've literally lived with people who insist I was never there. Я буквально жил с людьми, утверждавшими, что меня не существовало.
No, I didn't mean literally dead. Нет, я имею ввиду не буквально - мертв.
I gave away city hall... literally. Я отдала здание мэрии... буквально.
Besides, saving the whales is literally the reason why I became a lawyer. Кроме того, спасение китов - это буквально та самая причина, по которой я стал адвокатом.
No, it's literally two blocks up to the left. Это буквально через два квартала налево.
Well, whoever did this had to have literally twisted his arms until they broke. Что ж, тот, кто это делал, должен был буквально выкручивать руки, пока не сломаются.
And we certainly don't interpret that scripture literally. И мы определённо не воспринимаем эти строки буквально.
And I mean no one interprets that literally. И ведь никто не воспринимает это буквально.
I literally would've taken years off her life. Я бы буквально забрал у нее годы жизни.
This house won't be literally filled with toys... Этот дом не будет буквально заполнен игрушками...
I hear they literally raise the cows in the shape of the leather seats. Я слышал, что они буквально выращивают коров для формы кожаных мест.
But it means you care enough about your marriage to really fight for it, literally. Но это означает, что ты заботишься о своем браке, буквально, дерешься за него.
Monica was literally pulverized and left to rot in the dumpster. Монику буквально раздробили и оставили в мусорке.
Layla: He literally stole my spotlight. Он буквально украл у меня момент славы.
I've literally never seen a girl this into me before. Я буквально никогда не видел, чтобы девушка так западала на меня.
They just made me realize how unhealthy this is, literally. Они просто помогли мне осознать, насколько это всё нездорово, буквально.
I do that literally 50 times a day. Я делаю это буквально 50 раз в день.
I literally drag her or she'd just sit inside all day. Я буквально тащила ее, иначе она бы просидела взаперти весь день.
I've literally given everything I can. Я буквально сделал всё что мог.
It is a city where women are literally drunk all day. Это город, в котором женщины пьяны буквально целый день.
My head is literally exploding right now. Моя голова буквально разрывается прямо сейчас.
A cushion of air around the foot that literally allows you to defy the laws of gravity. Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации.
They have cursed my girlfriend, they have held me prisoner, sometimes literally. Они прокляли мою девушку, держали меня, как заключенную, иногда даже буквально.