I'm literally seconds away from puking. I, I... |
Меня буквально стошнит через секунду. |
I've got Rich Tea biscuits, literally everywhere. |
Тут бисквиты буквально повсюду. |
They literally have no bite. |
Им буквально нечем нас укусить. |
I switched rooms literally yesterday. |
Я комнату сменил буквально вчера! |
You're literally sleeping with the enemy. |
Ты буквально спишь с врагом. |
It's literally getting less powerful. |
Он буквально становиться все слабее. |
I mean, it's literally a physics problem. |
Здесь буквально физические ограничения. |
The word literally means "to forget". |
Буквально означает "забыть". |
Not literally, but metaphorically. |
Не буквально, а метафорически. |
It's killing me, literally. |
Это меня убивает буквально. |
I didn't mean it that literally. |
Я же не буквально. |
I actually literally hate him. |
Я его действительно буквально ненавижу. |
They literally eat your body. |
Они буквально едят твоё тело. |
It's literally intoxicating. |
Действует, буквально как яд. |
I'm literally telling myself, |
Я буквально говорю себе: |
I literally just hit send. |
Я буквально только что отправила. |
There's literally no end! |
Этому буквально нет конца! |
It's literally a triple threat! |
Это - буквально тройная угроза! |
They literally burned everything. |
Они буквально все сожгли. |
Paige, everything burned, literally. |
Пейдж, все буквально сгорело. |
Not literally, you know. |
Не буквально, конечно. |
We are literally digging up a body. |
Мы буквально выкапываем тело. |
He's literally reaching out for you. |
Он БУКВАЛЬНО тянется к вам. |
Not literally a second. |
Не буквально за секунду. |
Policymakers need access to data that can literally change lives. |
Лица, ответственные за разработку политики, должны иметь доступ к данным, которые могут буквально изменить жизнь. |