Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
Symchay Conteh comes to the gallery, and is literally confronted with his past, a past he's tried everything possible to repress. Симчей Конте приходит в галерею, и буквально сталкивается со своим прошлым, с прошлым, которое он пытался забыть, делая все возможное.
A year ago, that guy was literally in a gutter, I'll have you know. Год назад этот парень буквально валялся в канаве, скажу я тебе.
I can't watch. I literally can't watch. Я-я не могу на это смотреть.Я, буквально, не могу на это смотреть.
With all the horror movies I've seen, I know literally everything there is to know about how to avoid zombies. Со всеми фильмами ужасов, что я видел, я буквально досконально знаю все, что нужно знать о том, как избежать зомби.
You're literally your own company? Так вы что, буквально "сам-себе-компания"?
Okay, okay, not literally, but emotionally. Хорошо, хорошо, не буквально, но эмоционально
That was literally the first punch I've ever thrown! Это буквально был мой первый удар, который я сделал!
I've been acting since I was a fetus... literally. Я выступаю буквально с тех пор, как была в утробе матери
Mom, how dare you talk about something you know literally nothing about. Мама, как ты смеешь говорить о том, о чем буквально не имеешь представления!
Beat something out of someone, from the looks of her game reel, and then you had to work underneath her, both figuratively and literally. Выбить что-то из кого-то, судя по всему, ее крупная победа, и вы вынуждены работать под ней, и фигурально и буквально.
We know why the cheese skippers were literally flipping out. мы знаем почему личинки сырных мух буквально вышли из себя.
I mean, you're wearing that to make sure you're literally the shiniest object in sight. Я имею в виду, что ты одела это чтобы быть уверенна, что ты буквально ярчайший объект в поле зрения.
When I said "escort our special guest," I literally meant "bring Aidan to the office." Когда я сказал "сопроводите нашего особого гостя", я буквально попросил привести Эйдена в офис.
So, since you are literally charging us by the second, why don't you let us hear what you got. Итак, раз вы буквально выставляете нам счет посекундно, давайте расскажите, что вы там уже сделали.
When the tsunami hits... when the earth literally quakes, do you remember your list? Или ударит цунами... когда буквально задрожит земля, вспомните ли вы этот список?
I had a cold beer in my hand, I'm on my boat, and literally had my fishing line in the water when I got this call. У меня в руке холодное пиво, я на своей лодке и буквально только опустил леску в воду, когда ответил на этот звонок.
Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. Майк, в прошлый раз, когда я была с тобой в кемпинге, это была буквально худшая ночь в моей жизни.
We get to Wisconsin, and literally I came as we're driving across the bridge into Wisconsin. Мы заезжаем в Висконсин, и, буквально, пока мы проезжали мост в Висконсин. Вроде на "конкесте".
About you literally having to sue to get me away from her? О том, что ты буквально подал в суд, чтобы забрать меня у нее?
I literally for three years made everything - every scrap of paper, everything online, that this theater did. Я три года буквально делала все: каждый клочок бумаги, все что было онлайн, в этом театре.
I don't literally mean 24 hours, seven days aweek. Нет, не буквально 24 часа на протяжении семи днейнедели,
But literally the next day they were like, "Can you start in two weeks?" Но буквально на следующий день они ответили: "Можете начать через две недели?"
That's why the cellphone in your pocket is literally a million times cheaper and a thousand times faster than a supercomputer of the '70s. Поэтому мобильный телефон у вас в кармане буквально в миллион раз дешевле и в тысячу раз быстрее, чем суперкомпьютер 70-х.
I've just come back from Pakistan, where literally thousands of people came to my lectures, because they were yearning, first of all, to hear a friendly Western voice. Я только что вернулась из Пакистана, где буквально тысячи людей приходили на мои лекции, в первую очередь оттого, что они истосковались услышать дружелюбный голос с Запада.
So, literally two weeks ago, I returned from having spent six weeks with the Elder Brothers И буквально две недели назад я вернулся, проведя шесть недель со "старшими братьями".