Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
You're literally the last person I want to see. Ты буквально последний, кого я хочу видеть.
It is literally everything, though. А в остальном, буквально все.
And literally, the minute you turn 18, please call me, but... И буквально в ту минуту, когда тебе исполнится восемнадцать.
I literally uprooted my entire life for this play. Я буквально разрушил всю свою жизнь ради этой пьесы.
The second button literally makes or breaks the shirt. Вторая пуговица буквально либо превозносит либо губит рубашку.
I can't be in a relationship with somebody who is literally the opposite of everything I stand for. Я не могу быть с кем-то, кто буквально полная противоположность всем моим убеждениям.
There's literally nothing I can do. Я буквально ничего не могу поделать.
There's literally nothing we can do. Мы буквально ничего не можем с этим сделать.
There is literally nothing can stop us now. Теперь буквально ничто не сможет остановить нас.
With that mind of yours and that engineering talent, you literally could build a better world. С твоим умом и талантом инженера ты можешь построить лучший мир - буквально.
Not literally, on an unconscious level. Может не буквально, а на подсознательном уровне.
I'm literally watching paint dry. Я буквально наблюдаю за высыханием краски.
I literally just wandered in, and I caught the tail end of that, and... Я буквально только что зашел и услышал окончание монолога.
It is the only species on earth, and that literally is to scale. Это единственный вид на Земле, и вот это они буквально в реальном масштабе.
No, I got that. I understand you don't literally mean... Я знаю, что буквально вы хотите сказать...
That's literally one town away. Это буквально в одном городе от сюда.
Everything you're saying is literally being amplified by the pit. Всё, что вы там говорите, буквально усиливается ямой.
I've literally been on the island the entire time. Я на острове буквально с самого начала.
My contacts have literally melted onto my eyeballs. Мои линзы буквально таяли на моих глазах.
He literally got them back on their feet. Он буквально поставил их на ноги.
But like many evangelicals, Ann took it literally. Но как все евангелисты, Энн поняла его буквально.
Hydrogen bombs, they literally explode the air. Водородные бомбы буквально взрывают сам воздух.
I meant you literally threatened me. Нет, ты буквально угрожал мне.
You literally have every memento to prove it. Тут на каждом углу напоминания о ней, буквально.
Frankie... The world is literally in game, here. Фрэнки речь буквально идет о судьбе мира.