| Literally translated as "receiving body", it is the art of knowing how to respond correctly to an attack and often incorporates skills to allow one to do so safely. | Буквально переводится как «получающий человек»; это искусство знать, как правильно реагировать на нападение и часто включает в себя навыки, позволяющие сделать это безопасно. |
| Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical circuit which takes place when the circuit suddenly has a new load put on it. | Буквально, глитч - это скачок или изменение напряжения в электрической цепи, которое происходит, когда в цепи внезапно возникает новая нагрузка. |
| Dor-en-Ernil Literally, the "Land of the Prince", located in the south of Gondor; its boundaries are not stated, but Christopher Tolkien assumed that it spanned both sides of the highlands in Belfalas. | Dor-en-Ernil) буквально переводится как «княжеская земля», расположенная на юге Гондора, её границы не оговаривались, но Кристофер Толкин предполагает, что она расположена по обе стороны от высокогорья в Белфаласе. |
| Literally: "The nest of swallows in love for life." | Буквально это означает - "Гнездо влюбленных ласточек". |
| Literally, "bat out of hell." | Буквально: "летучая мышь из ада". |
| YOU LITERALLY GAVE HIM THE CLOTHES OFF YOUR BACK. SOMETHING, BY THE WAY, THAT I WOULD NEVER DO. | Ты буквально дал ему одежду со своего плеча - между прочим, я бы этого никогда не сделал. |
| AFTER 15 YEARS OF LITERALLY LIVING IN HELL, SHE FINALLY LEAVES HER DRUNK, ABUSIVE, UN- EMPLOYED HUSBAND FOR A WOMAN. | После пятнадцати лет, прожитых буквально в аду, она наконец бросает своего вечно пьяного, распускающего руки, безработного мужа ради женщины. |
| And up to here it would be an advertising spot, but we before risking our cellular beloved want to go more to fund: LITERALLY! | И до здесь оно было бы рекламным рекламным временем, но мы раньше, чем рисковать нашим клеточным возлюбленным, хотим идти больше в фонд: БУКВАЛЬНО! |
| I mean, not literally. | Я имею в виду, не буквально. |
| I literally just retired. | Я буквально только что ушла со службы. |
| I mean. literally everyone. | Я имею в виду, буквально все. |
| Thisexperiencehas literally made me crazy. | Этот конкурс буквально свел меня с ума. |
| It literally is Genesis. | Это буквально и есть "Генезис". |
| literally a split second. | Буквально за мгновение мы потеряли 260 пунктов. |
| He was literally speechless. | Он буквально онемел - редкий случай. |
| After he literally stabbed me! | После того, как он буквально пырнул меня! |
| Bottling our emotions literally. | Засунуть наши эмоции в бутылку, буквально. |
| Somebody literally clipped his wings. | Кто-то, буквально говоря, подрезал ему крылья. |
| Not the correct use of literally | Не совсем корректное применение слова "буквально". |
| Literally, literally literally. | Буквально, буквально, буквально. |
| Don't take it literally. | Ну нельзя же воспринимать всё так буквально. |
| you literally cannot make a mistake | ? ты буквально не в состоянии сделать ошибку? |
| You take everything too literally. | Вы воспринимаете всё слишком буквально. |
| If you literally had your mind blown, | Потому что "буквально" |
| It's a cover-up, literally. | Это сокрытие улик, буквально. |