And then she did, literally. |
Это то, что с ней случилось, буквально. |
I can literally feel my heart thump when I see him. |
Я буквально чувствую, как бьется мое сердце, когда я его вижу. |
I mean literally noise across every S.H.I.E.L.D. communication channel. |
Я имею в виду, буквально, шум по всем каналам связи Щ.И.Т.а. |
I'll have your airbags out in literally... |
Сейчас я достану тебе твои подушки безопасности, буквально за... |
I think I read somewhere that Julia Roberts literally owns Danny Moder. |
Я думаю, что читал где-то, что Джулии Робертс буквально принадлежит Дэнни Модер. |
That people literally care more about animals. |
То, что люди буквально больше заботятся о животных. |
It was literally nearly as big as me. |
Он был буквально почти столь же большой, как мне. |
I know, he literally just said that. |
Я знаю, он только что сказал буквально то же. |
FOREX - Foreign Exchange Market - literally means "international currency market". |
Форекс (FOREX) - с англ. foreign exchange market - буквально переводится как "международный валютный рынок". |
I thought we were literally saving daylight. |
Я думал, что мы буквально спасаем дневной свет. |
You're literally wasting your breath. |
Вы, буквально, будете попусту тратить слова. |
I literally can't do it. |
Я, буквально, не могу этого сделать. |
She literally reduced her to nothing. |
Она, буквально, превратила её в ничто. |
I can literally say anything I want. |
Могу говорить буквально все, что взбредет в голову. |
That literally means nothing to me. |
Это ничего не значит для меня, буквально. |
That's literally the least you can do. |
Это буквально наименьшее, что ты можешь для меня сделать. |
With Brent it was almost literally. |
А вот для Брента всё было очень даже буквально. |
I use today and tomorrow nearly literally. |
Слова «сегодня» и «завтра» я использую почти буквально. |
The problem is that President Bush meant it literally. |
Проблема же заключаются в том, что Буш понимал это буквально. |
Peace cannot come with one side literally dictating its terms. |
Мир невозможно установить, когда одна сторона буквально диктует свои условия другой стороне. |
The name Tuvalu which literally means eight islands standing together was adopted during independence. |
Название "Тувалу", которое буквально означает "восемь островов, расположенных рядом друг с другом", было утверждено в процессе получения независимости. |
I will literally pay you to stop talking. |
Я готова буквально заплатить за то, чтобы ты замолчал. |
People who misuse the term literally. |
Тех кто ошибочно вставляет слово "буквально". |
Well, his number was literally on a sticker. |
Ну, его номер буквально был "на бумажке написан". |
He literally is terrified of being by himself. |
Он БУКВАЛЬНО приходит в ужас, когда надо побыть одному. |