Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
And it's not like you could send them a text or shoot them an e-mail, so I was literally left to my own devices. И не так, что можно отправить им сообщение или электронное письмо, поэтому я буквально была предоставлена самой себе.
This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет.
But I just want to say that I've met girls with knife wounds and cigarette burns, who are literally being treated like ashtrays. Я хочу только сказать, что я встречала женщин с ножевыми ранениями и сигаретными ожогами, их буквально используют как пепельницы.
that the two political parties are literally accusing each other что две политические партии буквально обвиняют друг друга
And the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight. А шахтеры в начале прошлого века работали буквально при свечах.
But up until, literally, 15 years ago, that was all we knew about planets. Но до, буквально, 15 лет назад, это всё что мы знали о планетах.
And of course, this is a photograph literally taken the night we were in hiding, as they divine their route to take us out of the mountains. И вот фотография, которая, снята буквально в ночь, когда мы прятались, а они, молясь, нащупывали пути, чтобы вывести нас отсюда, из гор.
Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we. Потому что, буквально, если сельское хозяйство не сможет адаптироваться к изменению климата, мы тоже не сможем.
For example, they are not allowed to buy a bus ticket or to rent a hotel room, so many families literally sleep in the streets. Например, им не разрешается купить билет на автобус или снять комнату в отеле, поэтому многие семьи буквально спят на улице.
Glúniarann (Old Norse: Járnkné; literally Iron-Knee) was a Viking leader who may have reigned as King of Dublin. Járnkné, буквально «Железное Колено») - викингский лидер, который, возможно, правил в Дублинском королевстве.
She could literally get under their skin, enter their bodies and feel their emotions. Она могла буквально проникать им под кожу, в их тела и чувствовать их эмоции.
Another branch of Homeland Security, the Corporation for National and Community Service, is setting up literally hundreds of other private uniformed youth groups. Другая ветвь Агентства национальной безопаности, Корпорация по вопросам национальной и муниципальной службы, создает буквально сотни других частных силовых молодежных групп.
Anyways, the day you left... your mom and I found him literally on your doorstep, looking for you. В день твоего отъезда... мы с твоей мамой буквально нашли его на пороге вашего дома.
So this weapon literally blew itself apart. Так что этот пистолет буквально взорвался на куски
Eventually the others arrived, by which time Paul had literally written the song, right there in the studio. Со временем подтянулись и другие, но к тому времени Пол уже буквально написал песню, прямо там, в студии.
The existence of the pool in the first century is attested by Josephus, who reports that it was called Struthius (literally meaning sparrow). Существование бассейна в первом веке подтверждается Иосифом, который сообщает, что он назывался Струтиус (буквально воробей).
Well, I guess I'm just still floating on air after doing it literally. Наверное, я всё ещё плыву по небу после того, как сделал это буквально.
We were quite literally hanging on for our lives and doing so on a knife edge. Наши жизни буквально висели на волоске, и всё это - на лезвии ножа.
Oftentimes, when gun of this power is fired from the inside of a mouth, the head will literally come apart. Часто, когда оружие подобной силы стреляет, находясь во рту, голова буквально разлетается на куски.
Imagine somebody literally took your life away. Представь, что кто-то буквально забрал твою жизнь
This looks literally like paper that you just went - boosh! Выглядит буквально как бумага, которую ты просто смяла!
By doing exactly what we talked about, and the answer has literally been staring me right in the face. Делать то, о чём мы только что говорили - причем ответ буквально смотрел нам в лицо.
I mean, literally every day we've talked for, like, hours at a time. То есть, буквально, каждый день я говорила, наверно, часами.
It was a whisky drip, literally a bottle of whisky. Это была капельница с виски, буквально бутылка виски.