Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
Literally half a minute later Srna and kicked the ball to the far corner with his left foot - the ball landed on the outside of the net. Буквально через полминуты удачно на подборе сыграл Срна и с левой ноги метров с 20-ти наносил удар в дальний угол - мяч опустился на сетку с внешней стороны.
Literally removed ("born") from their individual gestation tanks at physical age of eighteen, they are educated swiftly and harshly to enable them to enter society with at least a nominal idea of how to comport themselves. Буквально удаленные ("рожденные") из своих индивидуальных резервуаров для беременности в возрасте восемнадцати лет, они быстро и жестко обучаются, чтобы позволить им войти в общество, по крайней мере, с номинальным представлением о том, как себя компортировать.
Literally a there were only two types of meal there. Steak, which stands for a Mubarak-Ben Ali type of military police dictatorship, or a potato, which stands for a Tehran type of theocracies. Он казался замёрзшим районом, буквально холодильником, в котором имелись лишь два вида продуктов: стейки - военные, полицейские диктатуры Мубарака и Бен Али, и картофель - теократии типа Ирана.
Literally, one horned: "unus", one, and "cornu", a horn. Буквально "однорогий": от "унус" (один) и "корну" (рог).
Literally this morning, 30 people called up, "I'm not spending a penny more than 1.2 mill on my next car." Буквально сегодня утром,30 человек заявили "Я не потрачу ни копейки больше, чем 1.2 миллиона на мой следующий автомобиль."
Literally thousands of emails came in, from all different kinds of people from all over the world, doing all different kinds of things. Приходили буквально тысячи сообщений от самых разных людей со всего мира - людей самых разных профессий: медсестёр, банкиров, художников, инженеров, а также большого числа аспирантов.
There are literally hundreds in the great St. Louis area. Их буквально сотни в Сент-Луисе.
I'm out! I'm literally grasping at straws! Я буквально хватаюсь за соломинки.
Literally hundreds of elevator rides were spent with me alone stuffing the pump into my Spanx, hoping the doors wouldn't open unexpectedly. Я буквально сто раз прокатилась на лифте совершенно одна, запихивая насос в своё нижнее бельё, и надеясь, что двери не откроются внезапно.
Literally scrambling through what's called pressure ice - the ice had been smashed up under the pressure of the currents ofthe ocean, the wind and the tides. Я буквально карабкался через так называемый паковый лёд - лёд, перемолотый течениями, ветрами и приливами.
Literally scrambling through what's called pressure ice - the ice had been smashed up under the pressure of the currents of the ocean, the wind and the tides. Я буквально карабкался через так называемый паковый лёд - лёд, перемолотый течениями, ветрами и приливами.
They have literally beat a path to our door. Нас буквально завалили заказами.
Literally 'serration', referring to the serrated edges of silver Spanish dollars which circulated widely in the area during the 16th and 17th century. Ringgit) буквально означает «зазубренный» и первоначально относилось к серебряным испанским долларам с ребром зубчатой формы, которые широко циркулировали в регионе в 16-17 веках.
It's making sure we summon him when Dean is right there... Literally with his hands on the guy, so he can surf him back. Проблема вызвать его, когда Дин... буквально схватит его, чтобы тот притащил его назад.
They connect in a manhole like this. Literally, this is where the 5,000-mile cable plugs in. Они соединяются вот в таком люке. Буквально, вот тут подключается 5000-мильный кабель.
They literally change the way you are wired. Они буквально тебя переподключают.
Literally, I was half-awake. Я буквально ещё не проснулся до конца.
Literally not a scratch on the kid. На нём буквально ни царапины.
They both literally mean unmarried man and woman. Буквально - неженатый, незамужняя.
It had literally changed overnight. Они стали такими буквально за одну ночь.