Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
Our state is literally standing at the gate. Наше государство уже буквально стоит у ворот.
I cut the cabinet literally in half, mate. Я буквально урежу шкаф в половину, приятель.
You know, it's literally intended to be repellent. Он буквально предназначен, чтобы отталкивать.
Master Bruce, you live on an island, figuratively and literally. Мастер Брюс, вы живете на острове, буквально и фигурально.
That's when poetry can literally save you. Именно тогда поэзия может стать спасением буквально.
I didn't anticipate they'd cook literally everything in pork fat. Не ожидала, что они буквально всё готовят на сале. Да.
He's going to have the worst, literally the worst journey, in human history. У него будет плохая, буквально худшая дорога за всю историю человечества.
Territorial marking, taken a little too literally. Территориальная маркировка, предпринятая слишком буквально.
I'm literally walking out now. Я буквально сейчас выхожу из дома.
As in, literally no money. У нас, буквально, не денег.
You realize you just literally described our jobs. Ты понимаешь, что буквально описал нашу работу.
I literally saved Mum from a fate worse than death. Я буквально спасла маму от судьбы хуже, чем смерть.
I literally guessed that because of the theme of the programme. Я буквально догадался, подумав о теме нашей передачи.
My soul was literally trapped in a rock. Моя душа была буквально заточена в камне.
I am literally losing the will to live. Я буквально теряю волю к жизни.
I'll be back in literally two seconds. Я вернусь буквально через пару секунд.
I literally had nothing to wear until she gave me a free pass to raid her closet. Мне буквально нечего было надеть, пока она не дала мне покопаться в её гардеробе.
I literally want to die, just so that I can be buried in it. Я буквально хочу умереть, чтобы меня в нем похоронили.
It is literally a million degrees out. Ребята, сегодня на улице буквально миллион градусов.
There are fires all around us, literally and figuratively. Вокруг нас разгорается пламя, буквально и фигурально.
Conspiracy theories... from the man who literally mounted a conspiracy to have men in masks kill Inhumans. Теории заговоров... и это от человека, который буквально создал тайный сговор, чтобы люди в масках убивали Нелюдей.
There are literally hundreds of women out there looking for a guy just like you. В смысле, буквально сотни женщин повсюду ищут такого же парня как вы.
Lucky for you, I can literally do these in my sleep. Такие операции я могу делать буквально во сне.
Spencer, you literally got on your knees and begged me to come. Спенсер, ты буквально на коленях умолял меня поехать.
It's when a thought is so hateful that the mind literally rejects it. Когда мысль вызывает такое неприятие... что разум ее буквально отвергает.