Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
No, I mean I literally can't tell you. Нет, я буквально не могу сказать тебе.
Exactly. Captain, there are literally thousands of these tunnels in this general area alone. Капитан, здесь буквально тысячи таких тоннелей конкретно в этой местности.
With the New South Africa literally on the doorstep Of our house, my mother reached its limit. Новая Южная Африка буквально на пороге нашего дома и моя мама достигла своего предела.
I didn't know you needed money until literally two seconds ago. Я не знала о том, что тебе нужны деньги, ещё буквально две секунды назад.
It's where the family struck gold, literally, back in 1849. Это место, где семья озолотилась, буквально, в 1849 году.
Go back to the part where you literally popped in on them banging. Вернись к той части, где ты буквально застукал их.
Just... I'm literally sitting on $7 million. Буквально, я сижу на 7 миллионах.
They'll literally eat us alive. ќни буквально съед€т нас живьем.
No, you can't, you literally can not buy margarine in England any more. Нет, вы буквально больше не можете купить маргарин нигде в Англии.
Look, you can hide literally anywhere in the universe. Слушай, ты можешь спрятаться буквально в любой точке вселенной.
Such modified AT mines literally blow their victims apart. Такие переделанные противотанковые мины буквально разрывают человека на части.
The latter part of the obligation (aut judicare) should not be interpreted literally. Последнее обязательство - "суди" - не должно пониматься буквально.
They include neolithic, bronze age, Phoenician Greek and Roman sites and literally hundreds of other places and structures of great historical interest. Они включают в себя памятники неолита, бронзового века, финикийские греческие и римские поселения и буквально сотни прочих объектов и сооружений, представляющих огромный исторический интерес.
This 552-page document came out literally a day before the date initially planned for its discussion in plenary. Этот документ объемом в 550 страниц вышел буквально за день до первоначально планируемой даты его обсуждения на пленарных заседаниях.
As a result, literally hundreds of religions and sects exist. Поэтому в Соединенных Штатах существуют буквально сотни религий и сект.
The latter type of training is administered, literally, as soon as professional employees are recruited into the agency. Последний вид профессиональной подготовки организуется буквально сразу же после набора соответствующих специалистов в Управление.
The deadly fires of war scorched our land and touched literally every family in it. Пламя войны выжгло нашу землю, опалило буквально каждую семью.
No, like... literally... any second now. Нет... буквально... через несколько секунд.
Which means, we found a back door, literally. А значит, войдём через чёрный ход. Буквально.
Mom, these musicians know literally every single note of this song. Мам, эти музыканты знают буквально каждую ноту песни.
That is literally the most secure spot on the mountain. Это буквально самая защищённая точка всего горного хребта.
Yes. That is, literally, the worst superhero origin story I've ever heard. Это буквально худшая история появления супергероя, которую я слышал.
I gave my life for it, literally. Я буквально отдал за него жизнь.
We literally had to reroute the electro-optical digital imaging from every reconnaissance satellite I could gain access to. Нам буквально приходится переадресовывать электронно-оптическое цифровое изображение с каждого разведывательного спутника, к которому смогла получить доступ.
In the case of councilman Goodwin, literally. А в случае с Гудвином, буквально.