Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
So, it's literally just climbing stairs. Так, это буквально просто хождение по лестницам.
Those are literally the only things I know about you. Это буквально единственная вещь, которую я о тебе знаю.
I can literally hear you trying to think up an excuse. Я буквально слышу, как ты пытаешься придумать оправдание.
Look, I think she meant literally "no, one". Слушайте, я думаю она имела ввиду буквально "не один".
Just, literally 20 seconds of just embarrassing bravery. Буквально на 20 секунд перебороть стеснение.
Every time I cleanse, I can literally feel the toxins leaving my body. Каждый раз, когда очищаю организм, буквально чувствую, как токсины выходят из тела.
There is literally nothing in this world that you cannot do. В этом мире нет, буквально, ничего, с чем бы вы не справились.
It is literally the comfiest couch you've ever been on. Это буквально самый удобный диван из всех.
It could literally shut down the entire system. Он может буквально обрушить всю систему целиком.
I can literally see my face in my shoes. Я буквально вижу отражение в обуви.
Well, she literally just started talking again. Ну, она буквально только что начала снова говорить.
No, he means, literally he heard it. Нет, он имеет в ввиду, что он буквально об этом услышал.
He told me it is literally the only thing bringing him joy right now. Он сказал мне, что сейчас это буквально единственная радость для него.
I literally have nothing left, dore. У меня буквально ничего не осталось, Дор.
My DP literally sculpts with light. Вся моя работа буквально построена на свете.
If anyone else does this, I will literally die. Если это будет кто-нибудь другой, я буквально умру.
He makes corporeal problems literally disappear. Материальная угроза, буквально, испаряется.
My life force is literally pouring out of my body and into yours. Моя жизненная сила буквально льётся из моего тела в твое.
She seemed totally disorientated and she literally walked right into me. Она казалась полностью дезориентированной и она буквально шла прямо на меня.
I can literally do it standing on my head. Я могу пить, буквально стоя на голове.
I think that I literally lost my mind. Мне кажется, что я буквально потерял рассудок.
That fire could set fire to literally anything. Этот огонь может поджечь буквально что угодно.
I wanted the player to feel the weight of it... literally. Я хотел, чтобы игрок почувствовал этот груз... буквально.
I literally got all dressed up, and... Меня буквально заставили одеться, и...
I've always felt out of step, like literally stumbling through my life. Я всегда шагала не в ногу... Буквально спотыкалась по жизни...