Английский - русский
Перевод слова Include
Вариант перевода Включить

Примеры в контексте "Include - Включить"

Примеры: Include - Включить
Include among predicate offences for money-laundering all UNCAC offences without limitation as to their particular elements. Включить в число основных правонарушений, связанных с отмыванием денег, все преступления, охваченные КПК ООН, не ограничиваясь их отдельными элементами.
Include the issue of Women with Disabilities in the process of National Census, data collection, and polices of training, education, and employment. Включить проблему женщин-инвалидов в процесс национальной переписи, сбор данных и политику подготовки, образования и трудоустройства.
Include additional column to show the percentage change in emissions between the year 1990 and the latest year for each individual source category. Включить дополнительную колонку, отражающую процентное изменение выбросов за период с 1990 года по самый последний год для каждой отдельной категории источника.
Include the Windows Communication Foundation custom action script as part of this install action. Включить сценарий особого действия Windows Communication Foundation как часть данного действия по установке.
The checkbox "Include documents available in German only" needs some further comments. Поле для пометки "Включить документы, имеющиеся в наличии только на немецком языке", требует дополнительного пояснения.
E..2 Include the green economy as one of the main topics of programmes of work. Включить вопросы, касающиеся развития "зеленой" экономики, в программы работы в качестве одной из основных тем.
Include an additional indicator (c), "Reduced imbalances across language combinations". Включить в текст дополнительный показатель (с) следующего содержания: «Уменьшение дисбаланса в сочетаниях языков».
Include an additional indicator for accomplishment (b), "Increased availability of official documents in an accessible format". Включить в текст дополнительный показатель достижения результатов (Ь) следующего содержания: «Расширение выпуска официальных документов в доступном формате».
Include in the milestone schedule dates for issuing results of the operational assessments, evaluations, and experiments. Включить в него сроки публикации результатов оперативных оценок, общих оценок и экспериментов.
Include or exclude the original menu. Можно включить или исключить оригинальное меню диска.
Include a section on "positive aspects", but the Committee should consider objective guidelines for the formulation of this section. Включить раздел «Позитивные аспекты», однако при подготовке директивных указаний для этого раздела Комитет должен исходить из объективных оценок.
Include interested organizations and programmes in mailing lists. включить заинтересованные организации и программы в списки подписчиков на соответствующую документацию.
(b) Include in this analysis mountain areas, as well as mangrove forests and coastal zones. Ь) Включить в этот анализ горные районы, а также мангровые леса и прибрежные зоны.
Include the contents of this paragraph in 4-2.2 Включить содержание этого п. в п. 4-2.2.
Include on the list all other countries and conflict situations which the Council may deem necessary. Включить в этот перечень по усмотрению Совета Безопасности также другие страны и конфликтные ситуации.
Tier approaches generally used Include Summary Table 3 Any major deviation from standard methodology в целом используемые уровневые подходы включить таблицу "Резюме З" любые заметные отклонения от стандартной методологии
Include widowhood as a key paragraph 18 component of the issues facing girls. включить статус вдовства в качестве ключевого элемента пункта 18 в части проблем, с которыми сталкиваются девочки.
Include a more substantive definition of disability включить более существенное определение понятия "инвалидность";
Include this in the preliminary test. Включить данный момент в предварительную проверку.
Include foreign students studying at Swedish universities, administrative data is available. а) включить иностранных студентов, обучающихся в университетах Швеции; для этого имеются административные данные.
Include quarantine treatments for commodities moved inter-state or region within the one territory. Включить карантинную обработку товаров, перемещаемых между государствами или регионами в пределах одной территории.
Include materials on gender equality and gender equity and discuss their difference. Включить материалы по гендерному равенству и гендерной справедливости и обсудить разницу между ними.
Include text on the need for more desegregation Включить текст о необходимости десегрегации более широкого круга данных.
Include a TORs for a gender focal point somewhere as an example. Включить в качестве примера описание круга ведения координатора по гендерным вопросам.
Include factors concerning the fight against discrimination in all its forms and gender violence in the universal periodic review Включить в универсальный периодический обзор аспекты, связанные с борьбой против всех видов дискриминации и гендерного насилия.