(c) Include life-skills education in school curricula; |
с) включить в школьные программы обучение жизненным навыкам; |
Include a new paragraph: "Methods/QA-QC" |
Включить новый пункт: "Методы/ОК-КК" |
Include in article 3 the following additional paragraph: |
Включить в статью З следующий дополнительный пункт: |
RID: Include a new paragraph 4.3.4.1.4 in the right-hand column, to read: |
МПОГ: Включить в правую колонку новый пункт 4.3.4.1.4 следующего содержания: |
(Include the text of the existing 8.2.3.5) |
(Включить текст существующего подраздела 8.2.3.5.) |
Include the text of the existing 8.2.3.6, replacing the last sentence by: |
Включить текст существующего подраздела 8.2.3.6, заменив последнее предложение следующим текстом: |
(b) Include its recommendations regarding technical enhancements in the IMIS strategy document; |
Ь) включить свои рекомендации, касающиеся технических усовершенствований, в стратегический документ по ИМИС; |
Include a reference to the prohibition of countermeasures concerning cultural property. (comment by UNESCO) |
Включить ссылку на запрещение контрмер в отношении культурных ценностей. (замечание ЮНЕСКО) |
Include a new paragraph 2 bis: Meetings will be open for public attendance, unless otherwise decided by the Committee. |
Включить новый пункт 2-бис: "Совещания являются открытыми для присутствия представителей общественности, если Комитет не примет решения об ином. |
Include the following statement signed by the board or CEO: "This report has been prepared in accordance with the 2002 GRI Guidelines. |
Включить в отчет следующее заявление, подписанное исполнительным директором: "Настоящий отчет подготовлен в соответствии с Руководящими принципами ГИО 2002 года. |
(e) Include human rights education as part of the curriculum. |
е) включить в программу обучения преподавание прав человека. |
Signing the MoU Include Amendment 5 to AETR (digital tachograph) in national legislation |
Включить поправку 5 к ЕСТР (цифровой тахограф) в национальное законодательство |
(b) Include a model radar certificate |
(Ь) Включить образец сертификата по радиолокатору |
Include Article 12, and make the following amendments: |
Включить статью 12 и внести в нее следующие поправки: |
Include carbon dioxide capture and storage in the CDM through a CMP decision |
Включить с помощью решения КС/СС улавливание и хранение диоксида углерода в МЧР |
Include and apply multiplication factors through a CMP decision |
Включить и применять с помощью решения КС/СС мультипликативные множители |
56.28. Include disability as prohibited grounds for discrimination in its Constitution (New Zealand); |
56.28 включить инвалидность в число запрещенных мотивов дискриминации, охваченных в Конституции (Новая Зеландия); |
79.65. Include in its Criminal Code provisions that offer specific protections for women against domestic violence (Canada); |
79.65 включить в свой Уголовный кодекс положения, которые обеспечивают конкретную защиту женщин от бытового насилия (Канада); |
Include "quadricycles" in the European Agreement? |
Включить положение о "квадрициклах" в Европейское соглашение? |
Include in Icelandic legislation a definition of racial discrimination (Australia); |
61.6 включить в исландское законодательство определение расовой дискриминации (Австралия); |
(a) Include prevention and control of non-communicable diseases among priorities in national health strategies and plans; |
а) включить профилактику неинфекционных заболеваний и борьбу с ними в число приоритетов в национальных стратегиях и планах в области здравоохранения; |
Action to be taken: Include additional texts in section 3.4.15, sub-section 5.3.1.7.4 and, preliminary, in section 5.3.6. |
Предлагаемое решение: Включить дополнительные положения в пункт 3.4.15, пункт 5.3.1.7.4 и, предварительно, в раздел 5.3.6. |
Include a cover page containing the date of the document. |
включить титульную страницу, содержащую дату документа. |
123.15. Include in its Criminal Code a definition of torture (South Africa); |
123.15 включить в свой Уголовный кодекс определение пыток (Южная Африка); |
Include subregional offices in recruitment panels for regional advisers |
Включить субрегиональные представительства в состав комиссий по набору региональных консультантов |