Примеры в контексте "His - Всю"

Примеры: His - Всю
She described to him in the blackest colours the barbarity of her husband, and ended by declaring that her whole hope depended upon his friendship and amiability. Она описала ему самыми черными красками варварство мужа и сказала наконец, что всю свою надежду полагает на его дружбу и любезность.
Kalki. Destroyer of Foulness astride his white horse, sword of fire to cleave all darkness. Калки, сокрушитель безнравственности, верхом на белом коне с пылающим мечом, дабы рассеять всю тьму.
Until he catches a post-surgical infection in his dirty apartment and finds out we tricked him and winds up owning the hospital. Пока не подхватит заражение после операции в своей грязной квартире и не поймёт, что его обманули, и потом отымеет всю больницу.
And I think that is what dominated his life maybe from then on. Мне кажется, это не давало ему покоя всю его дальнейшую жизнь.
Maybe not, but I won't sit by and let that young whippersnapper ruin a man for the rest of his life. Может быть, нет, но я не хочу сидеть сложа руки и дать этому юному наушнику разрушить человеку всю его жизнь.
I could watch old Manute do his thing all night long and not get tired of it. Я могу всю ночь смотреть, как работает Манут.
He was out of his mind. Да он же на всю голову поеханый.
My dad, a border guard, spent his life trying to stop people crossing lines. Мой отец служил пограничником и всю жизнь только и делал, что не давал людям переходить через границу.
Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler. Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер.
I said I'd do his dishes for a week-nothin'. Сказал, буду всю неделю мыть вместо него посуду - ни слова.
(Finch) But he certainly has the resources to convince a corrupt UN diplomat to do his dirty work. Но у него определенно есть возможности: он заплатил дипломату ООН, чтобы тот сделал всю грязную работу.
During his lifetime, nearly 60,000 children were rescued and provided with training that prepared them to be self-sufficient. За всю жизнь около 60000 детей были взяты под его опеку и приучены к самостоятельности.
Inspection on Taxes and Duties says Homel opposition activist Kanstantsin Zhukouski must file income-tax return on his whole life. Инспекция по налогам и сборам требует от гомельского активиста оппозиции Константина Жуковского заполнения декларации о доходах за всю его жизнь.
All his life he's wanted to be in a banana-split and this is like a dream come true. Всю свою жизнь он мечтал стать "бананом с мороженым"... и вот его мечта осуществилась.
Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment. Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание.
During the night of 25/26 April 2001, armed rebels reportedly murdered the administrator of Gisagara commune Cankuzo province, and his entire family. Ночью с 25 на 26 апреля 2001 года вооруженные повстанцы убили в коммуне Гисагара представителя власти и всю его семью.
Scourgelord Tyrannus: Tyrannus is a terrible force who will no doubt demonstrate his powers to those brave enough to enter the Pit of Saron. Повелитель Плети Тираний: могущественный противник, который непременно продемонстрирует всю свою силу смельчакам, осмелившимся проникнуть в его владения.
Until requesting a trade on March 6, 2000, Ray Bourque had played his entire career with the Boston Bruins. До своего перехода в «Колорадо» 6 марта 2000 года, Рэй Бурк играл всю свою карьеру за «Бостон Брюинз».
Tassi hired Lorrain to grind his colors and to do all of the household work. Тасси нанял Лоррена, чтобы тот размалывал пигменты для красок и выполнял всю домашнюю работу.
The book's cover shows that Accum was capable of using dramatic imagery to try to draw attention to his scientific knowledge. Обложка книги показывает, что Аккум был способен изобразить всю драматичность ситуации и, таким образом, привлечь внимание к своей научной книге.
Richardson then signed a contract with the club Paris-Asnières in 1989, and started to be well known with his first games for the national team. Ричардсон затем подписал контракт с клубом Пари Сен-Жермен в 1989 году, и стал известен на всю страну после своей первой игры за национальную сборную.
Soon his factory took over competitive, bankrupt company and became the monopolist in the region. В скором времени его фирма выкупила конкурента - обанкротившуюся фабрику, став монополистом на всю область.
Chesterton married Frances Blogg in 1901; the marriage lasted the rest of his life. В 1901 году Честертон женился на Франсис Блог, с ней он прожил всю свою жизнь.
The Magazine also claims that Igor Zyuzin has never granted an interview in his life. Журнал пишет также, что Зюзин за всю свою жизнь не дал ни одного интервью.
At 25 years of age he developed a cerebral abscess which left him debilitated on the right side of his body and speechless. В возрасте 25 лет у него случился церебральный паралич, сковавший всю правую сторону тела и лишивший его речи.