Примеры в контексте "His - Всю"

Примеры: His - Всю
Rahmani has played his entire career for Foolad. Рахмани всю свою карьеру играл за Фулад.
Near the end of November, Chinese authorities suspended all his research activities. Ближе к концу ноября китайские власти приостановили всю исследовательскую деятельность Хэ Цзянькуя.
He even built his own camera, the start of a lifelong interest in photography. Он даже построил свой собственный фотоаппарат, пронеся интерес к фотографии через всю жизнь.
In total, he created over 1,500 works in his lifetime. В общей сложности он приобрёл более 1500 полотен за всю свою жизнь.
Balanced and gentle to a fault, they believed he cared deeply about his people and maintained high moral standards throughout. Он был уравновешенным и терпеливым к ошибкам, глубоко заботился о народе и всю жизнь поддерживал высокий стандарт морали.
He committed his whole life to Fine Arts. Он посвятил искусству борьбы всю свою жизнь.
Purshotam arranges for his entire family to relocate. Пуршотам готовит всю свою семью для переезда.
He spent his whole career at Canon Yaoundé in Cameroon. Всю свою карьеру провел в составе камерунской команды Канон Яунде.
Pope became convinced that he had trapped Jackson and concentrated the bulk of his army against him. Поуп был убеждён, что сумел поймать Джексона в ловушку, поэтому сконцентрировал против него всю свою армию.
He spent the rest of his professional career there. В нём же он и провёл всю свою профессиональную карьеру.
Trifunovski spent his life working on anthropogeographical studies. Трифуноски всю жизнь работал над антропогеографическими исследованиями.
He was born and spent most of his life in Somalia, especially the capital Mogadishu. Вырос и практически всю жизнь провёл в Могадишо, столице Сомали.
William Allen's active interest in the abolitionist cause continued until his death. Активное участие Уильяма Аллена в аболиционистском движении продолжалось всю его жизнь.
He spent his entire professional career in the United States. Он провел всю свою кинокарьеру в США.
He has spent all his life in Rome, Italy, with two sons. Всю свою жизнь он провёл в Риме, с двумя своими сыновьями.
He was director of Treffner Gymnasium for the rest of his life while he also worked as religion teacher in other schools. Оставался директором гимназии всю оставшуюся жизнь, одновременно работал учителем богословия в других школах.
He was born and lived all his life in Paris. Родился и практически всю свою жизнь прожил в Париже.
This marriage lasted for the rest of his life. Этот брак продлится всю его оставшуюся жизнь.
Throughout his life Egor lived in a remote taiga. Всю свою жизнь Егор прожил в глухой тайге.
Amlaíb and his brother Auisle "ravaged the whole of Pictland and took their hostages" and later occupied this territory for a protracted period. Амлаибь Конунг и свой брат Ауисьле «опустошили всю Пиктландию и взяли заложников», а позже заняли эту территорию на длительный период.
As Botha was leader of the National Party, the system placed nearly all governing power in his hands. Так как Бота был лидером Национальной партии, он сосредоточил в своих руках всю власть.
Despite the criticisms, Louhelainen continued to defend his work. Несмотря на всю критику, Лухелайнен продолжал защищать свою работу.
It left him with nightmares and flashbacks for the rest of his life. Это оставило его с кошмарами и воспоминаниями на всю оставшуюся жизнь.
Bradley had been interested in writing his entire life. Брэдли интересовался писательством всю свою жизнь.
I've looked at Spencer's calendar, FriendAgenda, all of his chats - same thing. Я просмотрел календарь Спэнсера, его страничку в социалке, всю его переписку - ничего.