And at his house, he, like, completely destroyed a room. |
А ещё у себя дома он разгромил всю комнату. |
My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia. |
Мой дед прожил всю свою жизнь и похоронен в Замбии. |
I thought he might trash the room on his way out. |
Я думал, что он всю комнату на выходе разнесёт. |
One time, I waited for him a whole night, sleeping on his landing. |
А однажды я прождала его всю ночь, уснув на лестничной клетке. |
The week before his first Little League tryout, he practically lived under there. |
Всю неделю перед соревнованиями Юношеской Лиги он практически жил под ним. |
Alec played football all his life. |
Алек играл в футбол всю свою жизнь. |
I had his mum on the phone for hours, all night, breaking her heart. |
Я часами разговаривал с его матерью, всю ночь, разбивал ей сердце. |
Murphy keeps all the blend vaccines and his tests in that safe. |
Мёрфи хранит всю смешанную вакцину и все тесты в этом сейфе. |
Tom was up all night coughing and blowing his nose. |
Том провел всю ночь на ногах кашляя и сморкаясь. |
I've known Scott Rennie his whole life. |
Я знал Скотта Рэнни всю его жизнь. |
He said he's had it his whole life. |
Он сказал, они с ним были всю жизнь. |
Detective Kwon, he lived his whole life as a detective. |
Капитан Квон всю жизнь прослужил в полиции. |
He wanted to do this his entire life. |
Он хотел сделать это всю свою жизнь. |
We had one young man, suffered terribly his entire life from paranoia. |
Один юноша всю жизнь страдал от паранойи. |
And Gob realized he'd accidentally worked a day in his life. |
И Джоуб осознал, что он случайно проработал целый день за всю свою жизнь. |
Louie was bounced from one abusive home to another his entire life. |
Луи кочевал из одной приёмной семьи в другую всю свою жизнь. |
He spent his life with her, traveling the world. |
Он провёл с ней всю свою жизнь, путешествуя. |
He's been up all night fannying around with his income tax. |
Он не спал всю ночь, провозившись с подоходным налогом. |
Make him question every day of his life. |
Что бы он всю жизнь мучился вопросами. |
I was up all night rubbing calamine lotion on his belly. |
Я всю ночь растирал ему брюхо каламиновым лосьоном. |
He's been told lies about the Hand his entire life. |
Ему лгали о Руке всю его жизнь. |
I kept thinking all night of that look in his eyes when he left. |
Я всю ночь думала о том его взгляде, когда он ушел. |
He's chasing her around the house with his thing all night. |
Он всю ночь гонял ее по дому своим прибором. |
He does not deserve to go to prison for the rest of his life. |
Он не заслуживает прожить всю оставшуюся жизнь за решёткой. |
It's a wife's duty to keep her husband from drink, lest his drunkenness infect the family. |
Это обязанность жены - уберечь мужа от выпивки, чтобы его пьянство не заразило всю семью. |