Примеры в контексте "His - Всю"

Примеры: His - Всю
With the annual Ceremony of Twelve upcoming, he is nervous, for there he will be assigned his life's work. В ожидании ежегодной Церемонии Двенадцати, он нервничает, потому что там будет назначена его работа на всю жизнь.
In a series of appeals, defense attorneys presented mitigating evidence of the troubled upbringing of Gardner, who had spent nearly his entire adult life in incarceration. В сериях апелляций адвокаты защиты предоставили смягчающие обстоятельства проблемного воспитания Гарднера, который почти всю взрослую жизнь провел в заключении.
In the spring of 1833, he met Julija Primic, the daughter of a rich merchant, who would become the unfulfilled love of his life. Весной 1833 года Франце повстречал Юлию Примиц, дочь богатого купца, которая стала его несбывшейся любовью на всю жизнь.
During his career, Trevino won 29 times on the PGA Tour, including six majors. За всю карьеру Тревино 29 раз выигрывал титулы PGA Tour, включая шесть крупнейших мужских турниров.
Having been a fan of Doctor Who all his life, when the position of Project Editor, Sci-Fi Titles was advertised, Cole applied and was successful. Когда было объявлено о должности редактора проектов для отдела научной фантастики, Коул, будучи всю жизнь фанатом Доктора, подал заявление и получил разрешение.
He moved to the United States of America in 1964, where he lived the rest of his life, though he retained British citizenship. В 16-летнем возрасте перебрался в США, где и провёл всю жизнь, сохранив, однако, британское гражданство.
Recognizing the vulnerability of Ewell's immense wagon train in the narrow Monterey Pass, Jones asked permission from Stuart to use his entire brigade to defend it. Осознавая уязвимость громадных обозов Юэлла в узком ущелье, Джонс попросил разрешения задействовать для защиты всю бригаду.
Hudson devoted his entire scientific career to the study of debt, both domestic (loans, mortgages and interest payments) and external. Всю свою научную карьеру Хадсон посвятил изучению займов: как внутренних (кредиты, ипотека, процентные ценные бумаги), так и внешних.
The king immediately raises his entire guard and makes charge against the bank "Byaki-Buki". Король тут же поднимает всю свою Охрану и совершает марш-бросок на банк «Бяки-Буки».
Even if his other units were reinforced, he did not feel they could be extended to cover the entire line. Он считал, что даже если усилить его части они не смогут настолько растянуться, чтобы прикрыть всю линию.
In December 2008, Redstone sold all his stock and $70 million of Midway debt to Mark Thomas, a private investor, for $100,000. В декабре 2008 Редстоун продал всю свою долю и право требования на долги Midway объемом в 70 млн долларов США за 100 тыс частному инвестору Марку Томасу (англ. Mark Thomas).
After five years in the Boston area, the family moved to Nutley, New Jersey, where Molarsky would spend the rest of his life. После пяти лет пребывания в Бостоне, семья переехала в город Натли, штат Нью-Джерси, где Молярский провел всю оставшуюся жизнь.
He spent nearly all his playing career as a centre half for Luton Town. Почти всю свою карьеру Хилл провел за "Лутон Таун".
After saving his mother, he enlists Spider-Man to help destroy Zeta, but fails to completely destroy all the cancerous tissue, allowing Zeta to escape. После спасения своей матери, он заручается Человеком-Пауком помочь уничтожить Зету, но полностью не уничтожает всю злокачественную ткань, позволяя Зете сбежать.
In his whole life he rarely had settled salaried work, and usually relied on patronage or on influential acquaintances to find him temporary posts. За всю свою жизнь он лишь изредка находился на постоянной должности, и по большей части полагался на меценатов или влиятельных знакомых, чтобы найти временную должность.
They had one child, Mary (known as Polly), to whom John was utterly devoted for the rest of his life. У них родилась дочь Мэри (они называли её Полли), которой Уилкс посвятил всю свою оставшуюся жизнь.
Margaret spends the entire night sitting at Nucky's desk, reading a ledger that details his profits from bootlegging. Финальная сцена показывает, что она провела всю ночь, сидя за столом Наки, читая книгу, которая детализирует его прибыль от бутлегерства.
Unlike what was normal for a Spanish monarch, he usually slept in her bed the entire night, and insisted upon his conjugal rights. В отличие от того, что считалось нормой при испанском дворе, Филипп V обычно оставался в постели супруги всю ночь и настаивал на своих супружеских правах.
He remained in Munich for the rest of his life, fathering eight children, at least three of whom also became lutenists. Галилей прожил в Мюнхене всю оставшуюся жизнь, был отцом восьмерых детей, из которых по меньшей мере трое также стал лютнистами.
The hero struggles to leave Zagreb with his son, while deluding the son all the way about the goal of their trip. Герой стремится оставить Загреб вместе со своим сыном, при этом всю дорогу он обманывают его о цели их пути.
He's been drinking all his life and he's 80 years old. Мой старик пил всю жизнь, и ему сейчас 80 лет.
My son Pajo, is fighting all his life, for progress and the better life in Serbia. Мой сын, Баджо, всю жизнь сражался за прогресс в Сербии.
Champlain, also called "The Father of New France", served as its administrator for the rest of his life. Шамплен, также называемый «отцом Новой Франции», служил в качестве управляющего города всю жизнь.
First he studied Gothic and Greek architecture, but decided he was not interested enough in architecture to dedicate his life to it. Сначала он изучил готическую и греческую архитектуру, но решил, что архитектура не настолько интересна, чтобы посвятить ей всю жизнь.
At home, Mark discovers many new things for himself, gets answers to questions that do not give him peace of mind all his life. Дома Марк открывает для себя много нового, получает ответы на вопросы, не дающие ему покоя всю жизнь.