He spent his whole life avoiding cameras, except that one. |
Он всю жизнь скрывался от камер, за исключением этой. |
Freddy can't go his whole life without knowing. |
Фредди не может всю жизнь прожить, ничего не зная. |
This week he's gotten all of his homework done even before dinner. |
Всю эту неделю он успевал сделать все свое домашнее задание еще до ужина. |
With your approval, we shall use all our powers to return to his body that which you possess. |
С вашего одобрения, мы используем всю нашу силу чтобы вернуть в его тело то, чем вы обладаете. |
The man who upended his whole life for you. |
Мужчина, который перевернул всю свою жизнь из-за тебя. |
It's something that my dad spent his whole life researching. |
Мой папа исследовал его всю жизнь. |
All his clothes were torn off by bloating. |
И всю его одежду сорвало водой. |
He's better off dead than stuck with you for the rest of his life. |
Ему лучше было умереть, чем прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. |
He attempts to spread his weight, but the ice that has supported him all winter is rapidly disintegrating. |
Он пытается распределить свой вес, но лед, который держал его всю зиму, быстро распадается. |
One injury or another his whole life, mostly back pain. |
Одна или другая травма всю его жизнь, чаще боли в спине. |
I've been reviewing all our information on his operatives. |
Я просматриваю всю нашу информацию о его агентах. |
Maguire told us he was in his own cabin all night. |
Макгвайр говорил нам, что он был в своей каюте всю ночь. |
See, Mr Maguire told us that he spent the whole night in his own cabin. |
Видите ли, мистер Макгвайр сказал нам, что провел всю ночь в своей каюте. |
You need to relocate Robert Byrne and his entire family, immediately. |
Нужно немедленно перевезти Роберта Бёрна и всю его семью. |
He stayed up all night with his birthday present. |
Он всю ночь провёл со своим подарком на день рождения. |
He's been on a leash his whole life. |
Он был на поводке всю свою жизнь. |
He says he can't make that much in all his life. |
Мне, говорит, за всю жизнь столько не заработать. |
He's been doing it all his life. |
Он всю жизнь играет в игры. |
Vargas has never trusted anyone in his life. |
Варгас всю жизнь никому не доверял. |
It is a shrewd man that gets a pretzel vendor to do his dirty work for him. |
Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу. |
He slept under strange roofs all his life. |
Спал под чужими крышами всю жизнь. |
He was so scared that he chewed his pillow to bits. |
Он так испугался, что сжевал всю подушку. |
Ryan... David, I don't care if Ryan murdered his entire family. |
Знайте, Дэвид, мне всё равно, даже если Райан порешит всю свою семью. |
Or he's walking because he rolled on his entire team. |
Или же он ушёл потому, что заложил всю свою команду. |
I'm guessing his mother didn't give us any of this. |
Я так понимаю, что всю эту информацию мы получили не от его матери. |