Примеры в контексте "His - Всю"

Примеры: His - Всю
Reed was in and out of foster care his whole life. Рид всю жизнь провел в приемных семьях.
Instead, you turned him and then made him burn his entire village to the ground. Но ты обратил его, а потом заставил сжечь всю деревню до тла.
He lied to her his entire life. То есть лгал всю свою жизнь.
Anthony devoted his entire life to finding this. Энтони посвятил всю жизнь поискам этого.
Maybe for the first time in his entire life. Возможно, впервые за всю свою жизнь.
Son, FP may spend decades in prison, potentially the rest of his life. Сын, ЭфПи может провести десятилетия в тюрьме, возможно, всю свою оставшуюся жизнь.
Girl is the one he's been looking for his entire life. Девчонкой, которую он искал всю свою жизнь.
Butters can't be a house hermit his whole life. Баттерс не сможет прожить отшельником у себя дома всю жизнь.
Otherwise, we will need to be on dialysis for the rest of his life. Иначе всю оставшуюся жизнь он будет нуждаться в искусственной почке.
I was with Rhys and his mates all night last night. Я была с Рисом и его родными всю прошлую ночь.
Though his mate does all the legwork. Хотя всю грязную работу делал его приятель.
It took Wagner a lifetime to create this temple to his art. Всю жизнь Вагнер создавал для своего творения это святилище.
I mean, Jesse's been training for this his whole life. Джесси к ним всю жизнь готовился.
I thought you said he sold his entire crew? ТЫ вроде бы сказала, что он продал всю свою команду?
Taro Isogi spent his life improving the lives of others. Таро Исоги провёл всю свою жизнь, улучшая жизнь другим.
Daniel, he spent his whole life regretting what happened. Даниэль, он провел всю свою жизнь, сожалея об этом.
He will also have to be on medication for the rest of his life. Он также будет вынужден принимать лекарства всю оставшуюся жизнь.
These stringent criteria reflect the gravity of a situation in which a person is deprived of his liberty. Данные обязательные к исполнению критерии отражают всю тяжесть положения, при котором лицо лишается своей свободы.
We welcome Mr. Svilanovic and his entire delegation. Мы приветствуем г-на Свилановича и всю его делегацию.
He is putting all his determination, tenacity and courage into these efforts, for which we are grateful. Он вкладывает в эти усилия всю свою решимость, упорство и мужество, за что мы ему очень признательны.
I only hope that her tears will follow him all his life. Я только надеюсь, что ее слезы будут преследовать его всю жизнь.».
Listening to his briefing, I understand that he appreciates that vital change. Слушая его брифинг, я понял, что он осознает всю важность изменений.
We reiterate our thanks to the Prosecutor and his staff for all their work to help achieve that. Мы хотели бы еще раз поблагодарить Прокурора и его сотрудников за всю проделанную ими работу, направленную на содействие достижению этой цели.
Throughout his life, he was an ardent advocate of Caribbean regional integration. Всю свою жизнь он был горячим сторонником Карибской региональной интеграции.
The Controller and his team were willing to provide members of the Committee with all the information they might wish on the matter. Контролер и его сотрудники готовы предоставить членам Комитета всю необходимую информацию, которую они пожелают получить по данному вопросу.