Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Him - Пусть"

Примеры: Him - Пусть
It's his life, let him do what he wants. Это его жизнь, пусть поступает как хочет.
Make him quit now, before he completely loses his mind. Пусть бросает сейчас, пока полностью не сошел с ума.
Please, Marie, let him talk. Пожалуйста, Мария, пусть говорит.
It's okay, let him play. Все в порядке, пусть сыграет.
If the man persists in working like an animal, let him work. Если человек хочет работать как животное - пусть работает.
Let him be here and do his work. Пусть остается здесь и делает свою работу.
Let him propose a proposition, then we can talk more. Пусть сделает предложение, а там уже поговорим.
Then let him share his knowledge - not impose it. Так пусть поделится этим знанием, а не задавливает им.
Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней.
I want him on board first thing during the next cycle. Пусть он прибудет на борт сразу же после начала следующего цикла.
Just let him handle it, dear. Relax. Пусть он сам утрясёт это, милый.
Let him say it first". "я не сделаю первый шаг, пусть он сделает его сначала"?
Told him if he wanted it like the movie, get a prop gun. Сказал, что, если ему нужно как в кино, пусть возьмёт бутафорский пистолет.
Let him boil out his brains in the sun. Пусть его мозги плавятся на солнце.
Let him answer my question, agent Gibbs. Пусть он ответит на мой вопрос, агент Гиббс.
Let there be a place in our hearts for him forever. Пусть он останется в наших сердцах навсегда.
Any guy's nuts enough, let him. Если кто-то настолько свихнулся - пусть прыгает.
I want him to see me with you. Пусть. Я хочу, чтобы они увидели меня с тобой.
Let him reap what he's sown. Пусть он пожинает то, что посеял.
Yes, they can go ahead and prep him. Да, пусть они все подготовят.
Radio his driver, have him pull the car around to the back service entrance. Свяжись с его водителем, пусть подгонит машину к служебному входу.
Until then, just keep him busy. А до этого времени, пусть занимаются делом.
Alright, let him do it. А, ладно, пусть вычеркивает.
Better make him check the contents and sign for them. Пусть проверит содержимое сумки и распишется.
We should leave, let him sleep. Нам лучше уйти, пусть поспит.