Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Him - Пусть"

Примеры: Him - Пусть
Don't mind him, he'll leave... Пусть звонят. Надоест - и они уйдут.
The next time Shaq goes to the rim, let him dunk. Когда Шак побежит к кольцу, пусть он прыгнет на него.
As long as you trust him, he lives. Если Ты Доверяешь Ему, Пусть Живёт.
Lord, please just bring him home safely. Господи, пусть он вернется домой целым и невредимым.
This is hardly a job for Firestorm let him rest. Едва ли это работа для Огненного Шторма, пусть он отдохнёт.
And let the country watch him reform publicly. И пусть страна наблюдает, как он исправляется.
Let Dr. Pierce examine him again. Пусть доктор Пирс ёщё раз ёго осмотрит.
I'll call Wu, have him visit Johnny at the trailer. Позвоню Ву, пусть скатается к Джонни в трейлер.
Keep him and his wife here for the time being. Пусть он и его жена еще некоторое время побудут здесь.
So let the horror of what my father did die with him. Пусть ужас содеянного моим отцом умрёт вместе с ним.
In the meantime, let him be kept prisoner. Пока пусть пребывает он под неусыпной стражей.
Death shall not long lag after him. Пусть смерть за ним идёт след в след.
Pray, let him die as private as he may. Прошу тебя, пусть он умрет подальше.
Fine, put him on the Rascal. Ладно, пусть едет на электроколяске.
Even though we're old friends, when we get through with him... Пусть мы и старые друзья, но мы с ним разберемся.
If he wants to send his own men let him. К черту легата, пусть шлет свою разведку.
Make him think that he's in charge. Пусть думает, что это он рулит.
He owns the place, let him enjoy it. Ему это принадлежит, пусть наслаждается.
Let him take me off the case. Прекрасно, пусть отстранит меня от расследования.
Just let him take you home. Пусть просто довезёт тебя до дома.
Just get him to tell us where he put it. Пусть говорит, где он спрятал ее.
I'll radio Ferg, have him put a track on Malachi's phone and bank records. Я свяжусь с Фергом, пусть отследит его телефон и проверит банковские счета.
All right, have him try it again. Готово, пусть попробует еще раз.
Let a doctor look at him first then you can come down. Пусть сначала доктор посмотрит, а потом придёшь.
Let him show his hand and then we strike. Пусть дальше проявит себя, а потом мы нанесём удар.