Let him learn the hard way. |
Пусть учится на своих ошибках. |
Make him aware of these wires. |
Пусть вертолет прочешет реку. |
Let him die noble. |
Пусть умрет с честью. |
Great, let him show his face. |
Отлично, пусть покажется. |
Have him come to the O.R. |
Пусть придёт в операционную. |
You should let him come and visit you. |
Пусть приезжает тебя навестить. |
Let him have her! |
Пусть она станет его добычей! |
Have him switch with somebody. |
Пусть поменяется с кем-то. |
Let him try, Shay. |
Пусть попробует, Шэй. |
Let him lead us to the kids. |
Пусть приведет нас к детям. |
Let's make him come to us. |
Пусть сам к нам явится. |
Let him sleep for now. |
Пусть он спит на данный момент. |
Let him wait his turn. |
Пусть он подождет своей очереди! |
We'll let him settle this. |
Пусть он с этим разбирается. |
Leave him here with me. |
Пусть он останется здесь со мной. |
Make him talk about himself. |
Пусть он поговорит о себе. |
Wait, let him go. |
Стой, пусть продолжает. |
Jeeves shall go to him. |
Пусть Дживс и поедет к нему. |
Let him look for his folder himself. |
Пусть сам ищет свою папку. |
Let's let him keep thinking that. |
Пусть и дальше так думает. |
Let him sue, Tommy... |
Пусть подают в суд, Томми... |
Let him go, Mr. Frond. |
Пусть идет, мистер Фронд. |
Let him come, Polly. |
Пусть идёт, Полли! |
Alright, let him but first... |
И пусть, но сначала... |
Let him live long, Stavro. |
Пусть живёт долго, Ставро. |