Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Him - Пусть"

Примеры: Him - Пусть
Wait! No, no. Let's surprise him. Нет, нет, пусть это будет сюрпризом.
And let perpetual light shine upon him. И да пусть вечный свет воссияет над ним.
Whoever feels like leaving now, let him. Нечего, кому надо, тот пусть и идет.
Let him be reborn and repurified in Thy name. Пусть он заново родится, во имя Твое.
That should trigger his fear that your theory about him is now back in play. Пусть испугается, что твоя теория на его счёт снова в игре.
Okay, then don't have him sign it. Хорошо, тогда пусть не подписывает.
Let him stay the night at least. Пусть хотя бы на ночь останется.
It's all right, Victor, let him go. Ладно, Виктор, пусть идёт.
So they'll shoot him in the back. Пусть его застрелят на заднем дворе.
You could have him dress up and put on skits whenever you want. Пусть он нарядится и делает всякие пародии для тебя.
We can ask the sitter to bring him. Ну, если это так важно, пусть Фрэнк его туда отвезёт.
Let him take our share from the money they make in America. Пусть он заберёт нашу долю из денег, которые они делают в Америке.
Yes, dear husband, let's humor him. Да, милый, пусть развлечется...
Even though she I.D.'d him doesn't mean we don't need forensics. Пусть даже она назвала его имя, но это не значит, что нам не нужны анализы.
Why, then the devil give him good of it. Так пусть же чёрт берет ее себе.
Danny... don't let him see me die. Дэнни. Пусть он не смотрит, как я умираю.
Let him fight one of his own kind. Пусть он сразится с одним из своих.
No, but let's have him anyway. Нет, но пусть он проходит.
No, I want him out. Никаких разговоров, пусть убирается отсюда.
Let's let him think he killed Jacob. Пусть он думает, что убил Джейкоба.
I'll take a patrol out, pick him up. Я отошлю туда патруль, пусть его заберут.
I'll need him soon, the ship can look after itself. Но он мне скоро понадобится, а корабль пусть позаботится о себе сам.
Let's have Kensi and Deeks pay him a visit. Пусть Кензи и Дикс нанесут ему визит.
I want him to ask me to be free. That's all. Пусть он попросит меня дать ему свободу.
Let him talk his head off. Пусть хоть мозоль на языке натрет.