Just get him to do it! |
Пусть он тебе сосёт! |
No, you keep him. |
Нет, пусть останется у вас. |
Then let him walk. |
Тогда пусть идет пешком. |
VASlCH: Have him start taking perimeter readings. |
Пусть включает сканирование периметра. |
Let's keep him wrong. |
Пусть так и останется. |
Doc. -Good. have him come in. |
Хорошо, пусть войдёт. |
Well, let him wait. |
Ну что ж, пусть ждёт. |
Okay, just let him go. |
Ладно, пусть идет. |
Get him to admit his guilt. |
Пусть признает свою вину. |
Let him exercise hospitality. |
Ну так пусть гостей обхаживает. |
Changuila, let him go! |
Чанкила, пусть бежит! |
Let him sleep if he wants to. |
Пусть спит, если хочет. |
Just give the decision back to him? |
Сказать, пусть выбирает сам? |
Let him finish his breakfast. |
Пусть он доест свой завтрак. |
She should get him a dog. |
Пусть купит ему собаку. |
Let him in here. |
Пусть встанет вот здесь. |
Let him sleep a little bit. |
Пусть он немного поспит. |
Just let him go. |
Пусть он просто уйдёт. |
Let his father see him. |
Пусть папа на него посмотрит. |
Let the robot have him. |
Пусть им займется робот. |
Get Lucas to take him away. |
Пусть Лукас уводит этого. |
I'll like him to read. |
Пусть он тоже пройдет прослушивание. |
Let him do it, then. |
Ну, пусть попробует. |
Don't let him see us. |
Пусть он нас не увидит. |
Battousai will take care of him. |
Пусть им займётся Баттосай. |