| We let him live for now. | Ладно, пусть поживет еще. |
| Let him come find me. | Так пусть найдет меня. |
| Give him a moment to calm down outside. | Пусть немного придет себя. |
| Let him sleep, Doreah. | Пусть поспит, Дорея. |
| OK. Ask him to come in. | Хорошо, пусть войдёт. |
| If he wants to take it, let him take it. | Если хочет, пусть хватает. |
| No, no, let him go. | Нет-нет, пусть идет. |
| Donald, let him talk. | Нет, Дональд, пусть говорит. |
| Let him say what he wants. | Пусть говорит, что хочет. |
| Yes, let him write this down. | Да, пусть запишут. |
| Make him sing for his supper. | Пусть отработает свою хавку. |
| Let him finish studying. | Пусть он закончит учёбу. |
| Let him be bi. | Пусть он будет би. |
| you need to let him see to you. | Пусть он тебя осмотрит. |
| We get him a psych evaluation. | Пусть им займется психолог. |
| So let's give him a miracle. | Так пусть получит это чудо. |
| Let him find it. | И пусть он его увидит. |
| Get Gansa to take a look at him. | Пусть Ганса на него посмотрит. |
| Let him do it! | Пусть разведётся со мной. |
| Let the Mexican police pick him up. | Пусть его доставит полиция Мексики. |
| Let him distribute in Stockton. | Пусть занимаются продажей в Стоктоне. |
| Make him feel... important. | Пусть чувствует себя нужным. |
| Put him in a shelter! | Пусть отправят в укрытие! |
| It'll keep him busy. | Пусть будет чем-то занят. |
| Why don't we just let him decide? | БРУК Пусть сам выбирает. |