Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Him - Пусть"

Примеры: Him - Пусть
Need him find the President, say a big Hello to a little girl. Пусть подойдет Президента, для маленькой девочки большой привет.
If it helps, let him hope. Если ему так легче, пусть надеется.
If Jason is on fire, let him burn. Если Джейсон вспыхнул - пусть сгорит.
Then let him go work in a soup kitchen. Тогда пусть работает в бесплатной столовой.
Put that in the report, have him have to defend it. Занесите это в рапорт, пусть оправдывается.
Next time you kill one of these guys, get him to enter the code first. В следующий раз, когда убьёшь кого-то из этих ребят, пусть сначала введёт код.
Well, first you can get him off the Internet. Прежде всего, пусть вылезает из интернета.
Have him monitor the city For any abnormal ultrasonic activity. Пусть он проверит город на любую ненормальную ультразвуковую активность.
Let him have his games and secret meetings. Пусть играет в свои секретные встречи.
All right, he can stay... but I get to treat him like garbage. Пусть остается, но я буду относиться к нему, как к мусору.
Ask him to ring Jonathan Creek ASAP. Пусть он срочно перезвонит Джонатану Крику.
No, she should stay with him. Нет, пусть с ним будет.
Let him do his own fighting. Пусть он сам за себя постоит.
Let him take seals, stamps, and whatever is necessary to convey real estate. Скажи ему, пусть возьмёт печать, штампы для договоров и всё, что нужно для подписания акта дарения земельного участка.
No, let's let him get himself. Нет, пусть он сам освоится у нас в доме.
Let him guide you along his path. Пусть он проведет вас по его пути.
Let's get in touch with Alex, have him schedule a press conference for Friday at 6 pm. Свяжись с Алексом, пусть запланирует пресс-конференцию на пятницу, на 6 часов.
Ask him to do one for you. Пусть он и тебе игрушку выиграет.
Then put him in a butterfly net and find me a real suspect. Тогда пусть он пока посидит у нас, а вы найдите мне настоящего подозреваемого.
Have them prepare to beam him aboard on my signal. Пусть приготовятся поднять его на борт по моему сигналу.
Let him drive any way he wants. Пусть едет, как ему хочется.
Let him know it's you. Пусть узнает, что это ты.
Mr. Walsh, call your boyfriend, and have him check every hidden cavity of Toby's computer and phone. Мистер Уолш, позвоните своему парню, пусть проверит каждую лазейку в компьютере и телефоне Тоби.
Have him call me back as soon as he gets out. Пусть перезвонит мне как только сможет.
Twister, let him have his money and his secrets. Твистер, пусть остаётся с его деньгами и тайнами.