You just hold him here. |
Пусть он побудет у вас. |
Robert... Let him. |
Роберт, пусть едет. |
Let the coyotes take him. |
Пусть его сожрут койоты. |
Let him join us! |
Так пусть идет сюда! |
All right, let's get him in there. |
Хорошо, пусть пойдет туда. |
Let him keep it for now. |
Пусть сохранит его пока. |
Can you get him into your office now? |
Пусть придёт в твой офис. |
Get him there as soon as you can. |
Пусть придёт как только сможет. |
Make him walk on floor to roof. |
Пусть пол станет потолком. |
No, you keep him. |
Пусть он будет у тебя. |
Let him talk, Boyd. |
Пусть он говорит, Бойд. |
Let him pronounce sentence. |
Пусть он и выносит приговор. |
Let him hear you! |
Пусть он вас услышит! |
Let him stay, Barton. |
Пусть он останется, Бартон. |
Let's keep him level. |
Пусть "с держать его уровне." |
You straighten him out. |
направь его на пусть. |
Let him be for now. |
Пусть он им и останется. |
Make him pay for it. |
Пусть он об этом пожалеет. |
Bella, let him... |
Нет, пусть он... |
Let 'em throw him out! |
Да, пусть его выгонят! |
Jenkins, let him in, please. |
Дженкинс, пусть он войдет. |
Let him come to you. |
Пусть он сам к тебе подойдет. |
Let's just make him decide between us. |
Пусть он выбирает между нами. |
Make him take you to breakfast first. |
Пусть он приготовит тебе завтрак. |
Okay, let him go. |
Ладно, пусть проваливает. |