| You just hold him here. | Пусть он побудет у вас. |
| Robert... Let him. | Роберт, пусть едет. |
| Let the coyotes take him. | Пусть его сожрут койоты. |
| Let him join us! | Так пусть идет сюда! |
| All right, let's get him in there. | Хорошо, пусть пойдет туда. |
| Let him keep it for now. | Пусть сохранит его пока. |
| Can you get him into your office now? | Пусть придёт в твой офис. |
| Get him there as soon as you can. | Пусть придёт как только сможет. |
| Make him walk on floor to roof. | Пусть пол станет потолком. |
| No, you keep him. | Пусть он будет у тебя. |
| Let him talk, Boyd. | Пусть он говорит, Бойд. |
| Let him pronounce sentence. | Пусть он и выносит приговор. |
| Let him hear you! | Пусть он вас услышит! |
| Let him stay, Barton. | Пусть он останется, Бартон. |
| Let's keep him level. | Пусть "с держать его уровне." |
| You straighten him out. | направь его на пусть. |
| Let him be for now. | Пусть он им и останется. |
| Make him pay for it. | Пусть он об этом пожалеет. |
| Bella, let him... | Нет, пусть он... |
| Let 'em throw him out! | Да, пусть его выгонят! |
| Jenkins, let him in, please. | Дженкинс, пусть он войдет. |
| Let him come to you. | Пусть он сам к тебе подойдет. |
| Let's just make him decide between us. | Пусть он выбирает между нами. |
| Make him take you to breakfast first. | Пусть он приготовит тебе завтрак. |
| Okay, let him go. | Ладно, пусть проваливает. |