I'll get it to Sebastian, get him started. |
Передам Себастьяну, пусть начинает. |
Just keep him quiet, all right? |
Пусть тихо сидит, о'кей? |
Let him punish himself. |
Пусть сам себя накажет. |
Let him hear her die! |
Пусть слышит ее конец! |
So you'll let him work here? |
Пусть он работает у тебя. |
Please, let him live. |
Пусть он будет жив, прошу. |
This - Irena, let him sit with us. |
пусть посидит с нами. |
Let him stay, please. |
Пусть он останется, пожалуйста! |
Let's give it to him. |
Пусть это будет ему. |
Let him account for it. |
Пусть он сам все объяснит. |
Let him burn with them. |
Пусть он сгорит с ними. |
Make it if you get him to tell us... |
Пусть он нам расскажет... |
No, let him finish. |
Пусть расскажет до конца. |
Well, then she should fire him. |
Тогда пусть она его увольняет. |
Now let's give him a taste of his own medicine. |
Теперь пусть на себе испытает. |
Let him send a picture first. |
Пусть сначала вышлет фото. |
Let him feel like home. |
Пусть чувствует себя как дома. |
Let him get next to us. |
Пусть рядом с нами. |
Let him ship me off to Borneo. |
Пусть отправляет меня на Борнео. |
Let him say what he thinks. |
Пусть скажет, что думает. |
Let him stay in a hotel. |
Тогда пусть поживет в отеле. |
Let him try and work it out for himself. |
Пусть попробует потрудиться самостоятельно. |
Make him do it. |
Пусть он этим и занимается. |
Let him stay here. |
Пусть ещё побудет здесь. |
Let him try it to me right now. |
Пусть он мне всё скажет. |