Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Him - Пусть"

Примеры: Him - Пусть
Get Al, have him meet me at the prisoner holding area. Позови Эла, пусть встретится со мной в месте для содержания заключенных.
And now let him show us what he can do. А теперь пусть показывает нам, что он может сделать.
We've got a good case now, so let's keep him working on that. Сейчас у нас есть интересное дело, пусть работает над ним.
Let him sit home and sweat for two weeks. Пусть сидит дома и потеет в течение двух недель.
Take his share and let him go. Возьмите его долю и пусть идет.
You tell my sister if my boy turns up, raise him good. Передай сестре: Если мой пацан объявится, пусть хорошенько о нём позаботится.
When you find Vince, have him call me. Как найдёшь Винса, пусть позвонит мне.
Gary, I need him in the hospital. Гэри, пусть идёт в больницу.
And I would just rather him hear the truth from me before that happens. И пусть уж лучше он услышит правду от меня до того, как это случится.
Quit explaining everything, let him talk. Закройте все объяснения, пусть он расскажет.
Shall we just stop him laughing? Пусть он уже перестанет смеяться, а?
Have Olivia hold him for 24 hours. Пусть Оливия задержит его на 24 часа.
And the Bishop himself will put him someplace else. Так пусть сам епископ его и уберет.
You heard him, people, let there be light. Вы его слышали, пусть будет свет.
Give him every inch of cold steel. Пусть он почувствует каждый дюйм холодной стали.
Let him send me to Baghdad. Если хочет отослать меня в Багдад, пусть отсылает.
Let him come in and clear his name if he's innocent. Пусть он тогда придёт и очистит своё имя.
Even if it's not him. Пусть даже это будет не он.
You tell Jerry to come see me. I'll give him some pecan pie. И скажи Джерри, пусть забежит, я угощу его ореховым пирогом.
Hoping to confront him on camera, let the world see. И надеюсь поговорить с ним на камеру, пусть весь мир увидит.
No. Let him dance with a hat on the ground for a few days. Нет, пусть потанцует в шляпе несколько дней.
Anyway, let him make you as happy as he can. В общем, пусть делает тебя как можно счастливее.
No, make him a nice cheese toastie. Нет, пусть намажет себе бутерброд.
Let's get him to cough to the fire first. Пусть он сознаётся сперва в поджоге.
Suppose you take our prisoner back, have Deena question him. Отведите нашего пленника назад, пусть Дина его допросит.