Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Him - Пусть"

Примеры: Him - Пусть
And let him know that I'm coming for him. И пусть знает, что я иду за ним.
Call him in the morning and have him straighten it out. Позвони ему утром, пусть разберётся.
Let him stand before you and tell you the things that have happened to him. Пусть он предстанет перед вами и расскажет о том, что с ним приключилось.
Have him find Cyrano Jones and hold him. Пусть найдет Сирано Джонса и задержит его.
Seal him up and let him rot. Запечатай его. и пусть он сгниет.
Let him live and I'll love him. Пусть он выживет - и я полюблю его.
Fine, keep him until they come for him. По мне, так пусть живет здесь сколько влезет.
I want him where I can see him. Пусть он будет у меня перед глазами.
Write to him and let him know your plight. Напиши ему, пусть знает о твоем положении.
Look after him... but never let him know. Присмотри за ним но пусть он не знает.
I want him to negotiate while our clients are staring right at him. Пусть поторгуется, когда наши клиентки будут смотреть ему прямо в глаза.
And don't let him think I made you visit him. Пусть он не подумает, что это я тебя к нему послала.
If you trust him, you frisk him. Он ему доверяет, пусть он и обыскивает.
Have the maids draw him a bath and find him some decent clothes. Пусть служанки приготовят ванну и найдут ему одежду поприличнее.
Maybe you should go and see him, explain yourself, let him know where he stands. Может тебе надо пойти увидиться с ним. Объяснись, пусть он знает с чем столкнулся.
Make him think he accomplished something when I talk to him. Пусть думает, что достиг чего-то, Когда я с ним заговорю.
Elizabeth, stop him. I didn't ask him to come. Элизабет, не пускайте его, пусть он уходит отсюда.
If you still love him, let him know. Если все еще любите его, пусть он об этом узнает.
Get him to talk about his alibi, and you have him. Пусть сам расскажет о своем алиби и он попался.
If you see him, ask him to call me. Если увидите, скажите, пусть он мне позвонит.
Buy him some clothes and make him take a shower. Купи ему какую-нибудь одежду, и пусть он сходит в душ.
Make him suffer before you kill him. Кончайте с ним, но сначала пусть помучается.
Take him through, get him treated. Заберите его, пусть окажут необходимую помощь.
If you hear from him, have him call me. Если пересечешься с ним - пусть позвонит.
I'll take him out on the links, let him beat me. Выведи его на меня, пусть со мной попробует совладать.