And let him know that I'm coming for him. |
И пусть знает, что я иду за ним. |
Call him in the morning and have him straighten it out. |
Позвони ему утром, пусть разберётся. |
Let him stand before you and tell you the things that have happened to him. |
Пусть он предстанет перед вами и расскажет о том, что с ним приключилось. |
Have him find Cyrano Jones and hold him. |
Пусть найдет Сирано Джонса и задержит его. |
Seal him up and let him rot. |
Запечатай его. и пусть он сгниет. |
Let him live and I'll love him. |
Пусть он выживет - и я полюблю его. |
Fine, keep him until they come for him. |
По мне, так пусть живет здесь сколько влезет. |
I want him where I can see him. |
Пусть он будет у меня перед глазами. |
Write to him and let him know your plight. |
Напиши ему, пусть знает о твоем положении. |
Look after him... but never let him know. |
Присмотри за ним но пусть он не знает. |
I want him to negotiate while our clients are staring right at him. |
Пусть поторгуется, когда наши клиентки будут смотреть ему прямо в глаза. |
And don't let him think I made you visit him. |
Пусть он не подумает, что это я тебя к нему послала. |
If you trust him, you frisk him. |
Он ему доверяет, пусть он и обыскивает. |
Have the maids draw him a bath and find him some decent clothes. |
Пусть служанки приготовят ванну и найдут ему одежду поприличнее. |
Maybe you should go and see him, explain yourself, let him know where he stands. |
Может тебе надо пойти увидиться с ним. Объяснись, пусть он знает с чем столкнулся. |
Make him think he accomplished something when I talk to him. |
Пусть думает, что достиг чего-то, Когда я с ним заговорю. |
Elizabeth, stop him. I didn't ask him to come. |
Элизабет, не пускайте его, пусть он уходит отсюда. |
If you still love him, let him know. |
Если все еще любите его, пусть он об этом узнает. |
Get him to talk about his alibi, and you have him. |
Пусть сам расскажет о своем алиби и он попался. |
If you see him, ask him to call me. |
Если увидите, скажите, пусть он мне позвонит. |
Buy him some clothes and make him take a shower. |
Купи ему какую-нибудь одежду, и пусть он сходит в душ. |
Make him suffer before you kill him. |
Кончайте с ним, но сначала пусть помучается. |
Take him through, get him treated. |
Заберите его, пусть окажут необходимую помощь. |
If you hear from him, have him call me. |
Если пересечешься с ним - пусть позвонит. |
I'll take him out on the links, let him beat me. |
Выведи его на меня, пусть со мной попробует совладать. |