| We should call Bill, have him put everything in Jeff's name. | Мы должны позвонить Биллу, пусть перепишет всё Джеффу. |
| Say it! Josh, let him speak. | Джош, пусть он сам говорит. |
| Send everyone out to look for him. | Отправь кого-нибудь, пусть найдут его. |
| Make him your one millionth customer. | Пусть он будет твоим миллионным клиентом. |
| Let him know he's around. | Пусть он знает, что тот здесь. |
| He may him into if he wants to play. | Ничего, ничего, пусть поиграет, если ему нравится. |
| I told him to take the job and stick it. | Я ему сказал, пусть засунет её себе поглубже. |
| If he wants to play his make-believe games, let him. | Если он хочет играть в свои воображаемые игры, пусть играет. |
| That guy better not ask me to write him a recommendation. | Пусть этот парень не просит, чтобы я написал для него рекомендацию. |
| Make him part of the tour. | Пусть он станет одним из экспонатов. |
| Let him be a colonel. or a general himself. | Пусть он будет полковником или даже генералом. |
| Let him marry who he wishes. | Пусть он женится на ком захочет. |
| Well, get her to call him again. | Что ж, пусть она позвонит ему снова. |
| Well, just have him return the candy and everything's fine. | Что ж, пусть он вернет конфеты, и вопрос улажен. |
| Fine. Have him get back to me. | Ладно, пусть он со мной свяжется. |
| If he doesn't like it, let him go. | Если ему тут не по нраву, пусть идет. |
| Let him tell us about himself as he can. | Ну, пусть расскажет о себе своими словами. |
| Call Norman and let him say what happened. | Позвони Норману, пусть скажет, что случилось. |
| I say let him do his thing. | Я не против, пусть делает своё дело. |
| Show him what he's missing. | Пусть сам увидит, что он теряет. |
| When he wakes up, have him paint another. | Когда он проснётся, пусть нарисует еще одну. |
| If he wants more men, have him talk to Gowron. | Если ему необходимо больше людей, пусть свяжется с Гауроном. |
| He is going away and we will let him. | Пусть он уходит, мы его отпускаем. |
| I want him out today, Packy. | Пусть валит сегодня же, Пэки. |
| Have Kensi and Deeks bring him in. | Пусть Дикс и Кензи привезут его. |