Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
However, experience shows that the health situation of inner-city inhabitants and immigrants from non-industrialized countries is worse than that of the rest of the population, and that there is a growing gap between those who are best and those who are worst off. Однако фактическое положение свидетельствует о том, что состояние здоровья жителей городов и иммигрантов из неразвитых в промышленном отношении стран хуже, чем в случае остального населения, и что возрастает разрыв между наиболее и наименее обеспеченными группами населения.
Lastly, he pointed out that climate-related disasters compromised health, nutrition and education and that part of the coping mechanisms of those populations affected by climate change was to move to urban areas, some of which may be vulnerable to climate-related events. 84. И наконец, он отметил, что стихийные бедствия, вызванные изменением климата, ухудшают состояние здравоохранения, питания и образования, причем население, пострадавшее от изменения климата, нередко бежит в города, несмотря на их уязвимость перед стихийными бедствиями, связанными с изменением климата.
Social and economic conditions around the world also have a significant impact on the health of girls and young women. Twenty-seven per cent of girls aged 15 to 19 in sub-Saharan Africa are married, and 28 per cent give birth by age 18. Социальные и экономические условия в мире также оказывают существенное воздействие на состояние здоровья девочек и молодых женщин. 27 процентов девушек в возрасте от 15 до 19 лет в странах Африки к югу от Сахары состоят в браке, а 28 процентов рожают еще до 18 лет.
(a) In Namibia, UNDP, UNFPA and UNICEF support resulted in members of Parliament holding respective ministries accountable for poor maternal health, low health-budget allocations, inadequate medical supplies to hospitals and gender-based violence; а) в Намибии при поддержке ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ члены парламента потребовали от соответствующих министерств отчитаться за плохое состояние материнского здоровья, малый объем бюджетных ассигнований на здравоохранение, неадекватное обеспечение больниц предметами медицинского назначения и случаи насилия по признаку пола;
m "Rehabilitation and aftercare" refers to the process aimed at achieving an optimal state of health, psychological functioning and social well-being for individuals with a drug-related problem (WHO). м "Реабилитация и последующее наблюдение" означает процесс, с помощью которого индивид, столкнувшийся с проблемой употребления наркотиков, обретает оптимальное состояние здоровья, психологическое и социальное благополучие (ВОЗ).
The report indicates that the state of health of minorities is generally not as good as that of the native-Dutch population and that there is an increased risk of death for ethnic-minority babies, children and adults. В докладе указывается, что состояние здоровья представителей меньшинств, как правило, хуже по сравнению с коренным голландским населением и что для младенцев, детей и взрослых представителей этнических меньшинств характерна более высокая смертность.
over-emphasised. Therefore the empowering of individuals and communities to accept responsibility for their personal health, as most of referred diseases are originated by personal behaviour, will require the strengthening of linkages between the public and private sector agencies as well as NGOs. Поэтому существует понимание того факта, что, для того чтобы научить людей и общины нести ответственность за состояние собственного здоровья (ведь большинство заболеваний вызвано неправильным образом жизни), потребуется укрепить взаимодействие между учреждениями государственного и частного сектора, а также НПО.
Consider a complex health state, labelled A for brevity. A person's valuation of state A in terms of a single number on the 0-1 scale can be elicited in a number of ways, the most common of which are the following: Возьмем состояние здоровья в комплексе, обозначив его для краткости буквой А. Оценка индивидом состояния А в виде единого числа на шкале от 0 до 1 может быть установлена с помощью ряда приемов, из которых наиболее часто используются следующие:
(a) A pre-suitability check to verify records (accuracy of education, publications, military history, etc.) and determine past issues that may be of concern (criminal history, violent behavior, medical health, etc.); а) предварительные проверки материалов личных дел (точность указания уровня образования, публикации, военная служба и т.д.) и выявление прошлых проблем, которые могут вызывать озабоченность (судимость, агрессивное поведение, состояние здоровья и т.д.);
Increase the national productive capacity through utilizing natural resources, investment in human capital for the provision of quality and relevant education that enhances skills, patriotism and health, as well as investment in science and technology; увеличение национального производственного потенциала путем использования природных ресурсов, инвестиций с целью развития человеческого потенциала путем обеспечения качественного и практически применимого образования, позволяющего совершенствовать имеющиеся навыки, повысить степень патриотизма и улучшить состояние здоровья населения, а также путем осуществления инвестиций в сферу науки и техники;
Appendix 8: Health state Приложение 8: Состояние здоровья
Appendix 16: Health state of women Приложение 16: Состояние здоровья женщин
Health state of children and youth Состояние здоровья детей и молодежи
Health of the population 5 Состояние здоровья населения - 5
He will provide his own input to the Directorate in accordance with his own educational expertise, jointly with the heads of the health and security areas, for the management of episodes of particular relevance to the psychological and physical conditions of the detainees; Совместно с руководителями медслужбы и сектора безопасности он должен оказывать личную помощь администрации в качестве воспитателя для решения проблем, затрагивающих, в частности, физическое и психологическое состояние заключенных;
Checking that there is no health risk from burners. санитарно-гигиеническое состояние горелок аппаратов.
Health, measured by: Состояние здоровья, измеряемое:
Health quality exponent is deteriorating substantially. Состояние здоровья населения резко ухудшается.
Health in various population groups Состояние здоровья различных групп населения
Women Health Status in Hong Kong Состояние здоровья женщин в Гонконге
12.9 Health Situation of Women in Old Age 12.9 Состояние здоровья пожилых женщин 68
Health status of certain vulnerable groups Состояние здоровья некоторых уязвимых групп населения
Unfortunately, Health Systems, particularly in sub-Saharan Africa, are deteriorating. К сожалению, состояние систем здравоохранения, особенно в странах Африки к югу от Сахары, продолжает ухудшаться.
An expert team consisting of doctors - epidemiologists of the Health Protection Institute, regional office in Negotino - regularly control the hygiene in the institution. Комиссия, состоящая из врачей-эпидемиологов Института охраны здоровья (региональное отделение в Неготино), регулярно проверяет состояние гигиены в этом заведении.
Health problems are exacerbated by only partial coverage of the population's drinking water needs, even though there has been some improvement in that area. Фактором, ухудшающим состояние здоровья населения, является недостаточное обеспечение населения питьевой водой, хотя ситуация в этой области несколько улучшается.