Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
Prison overcrowding remains one of the great problems facing the prison has a very negative impact on health, nutrition, sanitary conditions, access to water, etc. Одна из главных проблем, с которыми сталкивается администрация пенитенциарных учреждений, заключается в переполненности тюрем, что крайне отрицательно влияет на состояние здоровья заключенных, их питание, санитарно-гигиенические условия, доступ к воде и т.д.
Ecologically, "ecosystem health" refers to an ecosystem that retains its structure, activity and resilience over time; in other words, it is sustainable. В экологическом плане «здоровое состояние экосистемы» предполагает, что экосистема сохраняет свою структуру, дееспособность и устойчивость к внешним воздействиям с течением времени; другими словами, она является стабильной.
A national-level study in Zimbabwe investigated the health and development needs of out-of-school youth between the ages of 14 and 24 years. В ходе общенационального обследования в Зимбабве оценивались состояние здоровья и уровень развития неучащейся молодежи в возрасте от 14 до 24 лет.
In many areas where there is widespread insecurity, health conditions are reported to have deteriorated alarmingly, and there is evidence of very high malnutrition rates among the populations. Во многих районах, где существует постоянная угроза безопасности, состояние здоровья населения, по имеющимся сообщениям, серьезно ухудшилось и уже внушает тревогу, при этом имеются сведения о том, что население ряда районов страдает от весьма высокой степени недоедания.
These alleged violations need to be discussed because of their impact on human life, housing, health and internal displacement covered by the mandates of the four independent experts. Эти предполагаемые нарушения необходимо обсудить в силу их воздействия на человеческую жизнь, жилье, состояние здоровья и на внутренние перемещения, которые охватываются мандатами четырех независимых экспертов.
It also recommends developing interventions programmes for the new challenges that emerge from the globalization and the urbanization process: child obesity as well as environmental health. Комитет рекомендует также разработать программы мер для решения новых проблем, которые возникают в результате процессов глобализации и урбанизации, таких, как ожирение у детей, а также санитарное состояние окружающей среды.
The living standards and health of people, including the women in mountainous and remote areas, therefore, have improved. В этой связи повысился уровень жизни и улучшилось состояние здоровья населения, в том числе женщин в горных и удаленных районах.
The disproportionate levels of unemployment, poor health, low educational attainment and poor housing among Maori must be of concern to any government. Несоразмерно высокая доля безработных, слабое состояние здоровья, низкий уровень образования и плохие жилищные условия маори должны стать предметом озабоченности любого правительства.
While the health status of Maori continues to improve, it is still unsatisfactory compared to most of the rest of the population. Хотя состояние здоровья маори продолжает улучшаться, оно по-прежнему остается неудовлетворительным по сравнению с большей частью остального населения.
The women interviewed did not consider themselves to be any less healthy than they were at the time of the previous health survey (1990). Опрошенные женщины считали, что состояние их здоровья не ухудшилось за время, прошедшее после предыдущего обследования (1990 год).
The result will be improved ability to effectively conserve marine biological diversity and predict the impact of climate variation and human use patterns on the health of the ocean. В результате этого будет расширена возможность эффективно сохранять морское биологическое разнообразие и предсказывать воздействие колебаний климата и деятельности человека на состояние морской среды.
But soon after, I developed a novel mathematical model that essentially quantifies the effect of these environmental pollutants on the lung health of asthmatic patients. Но вскоре после этого я разработала новую математическую модель, дающую количественную оценку эффекта этих загрязнителей окружающей среды на состояние лёгких у больных астмой.
Furthermore, she has put before the Committee an extensive series of medical records aimed at showing that he was in good health until 1992. Помимо этого, она представила в Комитет обширную медицинскую документацию с целью доказать, что до 1992 года состояние его здоровья было хорошим.
Reportedly he neither complained about his health nor lodged a formal complaint to the effect that he had been beaten during questioning. Согласно сообщению, жалоб на состояние здоровья он не высказывал, так же как и не обращался с официальной жалобой на избиение во время проведения допросов.
An immediate assessment should be conducted to map the sites that pose a great threat to human health and to the environment. В безотлагательном порядке следует осуществить экологическую оценку для картирования объектов, которые подвергают серьезной угрозе здоровье человека и состояние окружающей среды.
State of health of Alyaksandr Kazulin, a former presidential candidate in Belarus, a political prisoner, has considerably deteriorated for the 46th day of hunger strike. На 46-й день голодовки состояние здоровья экс-кандидата в президенты Беларуси, политзаключенного Александра Козулина значительно ухудшилось.
When Nucky approves, Halloran further suggests that he should replace Eli permanently in the coming election, citing his poor health and growing public awareness of his corruption. Когда Наки одобряет, Хэллоран далее говорит о том, что он должен заменить Илая в предстоящих выборах, мотивируя плохое состояние здоровья Илая и рост уровня информированности общественности о его коррупции.
The implanted sensors in the human body will collect various physiological changes in order to monitor the patient's health status no matter their location. Имплантированные в тело аппараты будут отслеживать различные физиологические изменения, чтобы контролировать состояние здоровья пациента независимо от его местоположения.
My overall health has improved and I'm grateful that I no longer have to worry about what could happen if I waited too long. Мое общее состояние здоровья улучшилось, и я благодарна, что больше мне не нужно беспокоиться по поводу того, что могло случиться, если бы я прождала слишком долго.
It is shown, that taking into account real features of change of these points parameters allows to provide more adequate diagnosing of human being state of health. Показано, что учитет реальных особенностей изменения параметров данных точек позволяет проводить более адекватное диагностирование состояние здоровья человека.
Northcote's health declined after his return to Britain from Australia and he died in September 1911, aged 64. Состояние здоровья Норткота резко ухудшилось после возвращения в Англию из Австралии, и он скончался 29 сентября 1911 года в возрасте 64 лет.
After the war, her husband's health deteriorated and she was widowed at the age of 51. После войны состояние здоровья её мужа ухудшилось, и Елизавета овдовела в возрасте 51 года.
His wife died at Marseille, and he himself reached Paris broken in health and almost destitute, having spent all his fortune for Venice. Он добрался до Парижа сломленным болезнью и почти нищим, потратив всё свое состояние в Венеции.
Obstetric fistula has an immediate health impact for a woman and her child and, left untreated, can have devastating medical and social consequences. Акушерские свищи оказывают непосредственное влияние на состояние здоровья матери и ее ребенка, а если их не лечить, имеют тяжелейшие медицинские и социальные последствия.
But he undoubtedly would have conceded that other factors - like good health and close friends - did much to improve his state of mind. Но он, несомненно признал, что другие факторы - такие как здоровье и близкие друзья - много сделали, чтобы улучшить его душевное состояние.