Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
His mental and physical health is said to be satisfactory. Как утверждается, его психическое и физическое состояние является удовлетворительным.
These legal provisions not only attribute special protection to fetus but they guarantee a safe labor and continuous good health. Эти правовые нормы не только обеспечивают особую защиту плода, но также гарантируют безопасные роды и постоянно хорошее состояние здоровья.
Men and women differ in their manner of describing their state of health. Мужчины и женщины отличаются друг от друга в том, как они оценивают и описывают свое состояние здоровья.
The health well-being of people is considerably different in urban and rural areas. Состояние здоровья городских и сельских жителей существенно различается.
In 2006, UNAMI mentioned that the health system was deteriorating. В 2006 году МООНПИ отметила, что состояние системы здравоохранения ухудшается.
Since 2006 his state of health has further deteriorated. С 2006 года его состояние здоровья еще больше ухудшилось.
The state of health of Dr. Saud Mukhtar Al-Hashimi is particularly worrying because he is suffering from chronic digestive diseases. Состояние здоровье д-ра Сауда Мухтара Аль-Хашими вызывает особую обеспокоенность, поскольку он страдает хроническим кишечным заболеванием.
All four enjoy family visits and their health is "completely normal". Всех четверых посещают члены их семей, и состояние их здоровья "полностью соответствует норме".
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось.
His state of health gives cause for concern and urgently requires medical attention. Состояние его здоровья вызывает тревогу и требует срочной медицинской помощи.
Poor health and malnutrition increases vulnerability and reduces the capacity of individuals and groups to adapt to climate change. Плохое состояние здоровья и недоедание повышают уязвимость и уменьшают способность отдельных лиц и групп адаптироваться к изменению климата.
She noted that in many developed countries people of African descent experience inferior health in comparison to other population groups. Она отметила, что во многих развитых странах состояние здоровья лиц африканского происхождения хуже, чем у остальных групп населения.
An observer noted that health reflects the extent of substantive equality. Один из наблюдателей отметил, что состояние здоровья отражает степень подлинного равенства.
Over the past decades, the health status of women has generally been improved. За последние десятилетия состояние здоровья женщин в целом улучшилось.
Switzerland recommends making (a) a humanitarian gesture by liberating prisoners for political and religious offenses who are in serious health condition. Швейцария рекомендовала а) сделать гуманитарный жест, освободив заключенных, содержащихся в тюрьмах в связи с совершением преступлений политического или религиозного характера, состояние здоровья которых вызывает серьезную озабоченность.
The state of health correlates significantly with poverty. Состояние здравоохранения существенным образом коррелирует с бедностью.
The health centres or private clinics refer at-risk patients to government and private hospitals. Медицинские центры и частные клиники направляют пациентов, состояние здоровья которых внушает опасения, в государственные и частные больницы.
His health situation is said to be stable. Утверждается, что состояние его здоровья является стабильным.
His Government controlled expenditure and maintained financial health by paying close attention to the level of revenues, eliminating duplication and avoiding inefficiency. Правительство его страны осуществляет контроль за расходами и обеспечивает здоровое состояние финансовой системы путем уделения пристального внимания объему поступлений, устраняя дублирование и избегая низкой эффективности.
Anyways, our health is important to our work, too. Так или иначе, состояние здоровья очень важно в нашей работе.
It'll track your priorities, expenditures, your health, calendar. Отследит первостепенные задачи, расходы, состояние здоровья, числа и даты.
His health is said to be stable and he visits Manial Hospital once a week for physiotherapy treatment. По утверждениям, состояние его здоровья является стабильным и один раз в неделю он посещает Маньяльскую больницу для физиотерапевтического лечения.
Youth without adequate housing also frequently suffer from severe anxiety and depression, poor health and nutrition and low self-esteem. Молодые люди, не имеющие надлежащего жилья, зачастую страдают также такими недугами, как повышенная тревожность и депрессия в тяжелой форме, слабое состояние здоровья и недоедание, а также синдром низкой самооценки.
Health conditions and the health of individuals have improved over the past 40 years. Условия охраны здоровья и состояние здоровья людей в течение последних 40 лет улучшились.
At present, a National Health Plan for the health and nutrition of children and environmental sanitation has been drawn up and is being implemented. В настоящее время разработан и осуществляется национальный план в области здравоохранения, предусматривающий обеспечение здоровья и питания детей и нормальное санитарное состояние окружающей среды.