Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
The same rate of improvement should be achieved for environmental, housing and health service indicators. На такую же величину необходимо улучшить показатели, характеризующие состояние окружающей среды, жилищные условия и положение в секторе здравоохранения.
The current health situation in those countries has been adversely affected by the complex economic situations. На нынешнее состояние здоровья населения этих стран негативно влияет сложная экономическая обстановка.
In addition, the state of health of the female population was unsatisfactory when judged by international standards. Кроме этого, состояние здоровья женского населения является неудовлетворительным по сравнению с международными стандартами.
Children's health and growth are also affected by the lack of fresh fruits and vegetables, which are good sources of vitamins and minerals. Состояние здоровья детей и их рост зависят также от наличия свежих фруктов и овощей, которые являются хорошим источником витаминов и минералов.
The health of white-collar workers is better than that of farmers or blue-collar workers. Так, состояние здоровья служащих является более удовлетворительным, чем в случае фермеров или рабочих.
The basic needs index is a combination of an education index and a health index, covering literacy and health-related indicators. Индекс основных потребностей представляет собой сочетание индекса образования с индексом здравоохранения, охватывая при этом показатели грамотности и состояние здоровья людей.
The health status of women and children, particularly in the developing countries, was a common concern. Источником общей обеспокоенности было состояние здоровья женщин и детей, особенно в развивающихся странах.
Further, the environmental and health consequences of urbanization were of general concern. Кроме того, участники всех конференций заявили о своей обеспокоенности влиянием урбанизации на экологическую обстановку и состояние здоровья населения.
We have received information confirming that these four persons are in normal health conditions. Мы получили информацию, подтверждающую, что состояние здоровья этих четырех человек является нормальным.
He is serving his sentence in a Shanghai prison and is in good health. Отбывает срок наказания в тюрьме Шанхая; состояние его здоровья - хорошее.
The financial health of the banks is equally critical for further financial deepening. Финансовое состояние банков имеет не менее важное значение для дальнейшего развития финансового сектора.
The state of the family determined both the moral tone of society and its economic health. Положение семьи определяет как моральный настрой общества, так и его экономическое состояние.
Good forest health is essential to the continuous flow of goods and services from sustainably managed forests. Хорошее состояние лесов имеет существенное значение для непрерывного обеспечения товаров и услуг за счет устойчивого и рационального использования лесных систем.
Allegedly sentenced to three years' imprisonment and forced labour, during which his state of health deteriorated. Приговорен к трем годам тюремного заключения и принудительным работам, на которых состояние его здоровья значительно ухудшилось.
His state of health allegedly continues to be a source of serious concern to his family. Состояние его здоровья продолжает вызывать у его родственников серьезные опасения.
In addition, the organizations cautioned that the health condition of five women prisoners who were on hunger strike was deteriorating. Кроме этого, организации предупредили, что состояние здоровья пяти заключенных-женщин, которые участвовали в голодовке, ухудшается.
Environmental health impact assessments, which are becoming prerequisites for development projects, are also an important information collection tool. Оценки воздействия окружающей среды на состояние здоровья, требование о проведении которых становится одним из предварительных условий реализации проектов в области развития, также являются важным инструментом для сбора информации.
Environmental and health impact assessments appear to be a priority area for future development assistance needs, including technology, training and information systems. Представляется, что оценка воздействия на окружающую среду и состояние здоровья должна быть одной из приоритетных областей будущих мероприятий по оказанию помощи в интересах развития, включая технологию, профессиональную подготовку и информационные системы.
Their adverse impacts on health and the environment, involving soil and water contamination, have been established. Установлено, что такие свалки оказывают неблагоприятное воздействие на здоровье людей и состояние окружающей среды, в том числе приводя к загрязнению почв и воды.
The state of health and nutrition is reported to be good and to comply with the standards expected in developed countries. По имеющимся данным, состояние здоровья и питания населения хорошее и отвечает стандартам развитых стран.
The health of the population that had been affected by the accident was cause for particular concern at the current time. Особое беспокойство сегодня вызывает состояние здоровья населения, пострадавшего от последствий аварии.
A condition where someone is so generous it might be considered a hazard to their health. Состояние, при котором человек становится таким щедрым, что это может навредить его здоровью.
He identifies the warders and prison officials whom he holds responsible for his continuously deteriorating state of health. Он приводит имена надзирателей и других сотрудников тюрьмы, на которых он возлагает ответственность за постоянно ухудшающееся состояние своего здоровья.
The author states that the health of her son has always been and still is precarious. Автор сообщения заявляет, что состояние здоровья ее сына всегда внушало и по-прежнему внушает опасения.
As I said, some of the detainees are in a bad state of health. Как я отмечал, состояние здоровья некоторых задержанных плохое.