Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
However, antecedent risk factor and subsequent treatment prevalences, for example, are not properly aspects of health status. Вместе с тем состояние здоровья нельзя надлежащим образом определить на основе, например, фактора привносимого риска и частотности последующего лечения.
Children's health is also being affected by the disturbed ecological balance in the Republic and the hazardous state of radioactive waste burial sites and tailings ponds. Отражаются на состоянии здоровья детей также нарушения экологического баланса в Республике, аварийное состояние захоронений хвостохранилищ радиоактивных отходов.
These policies and programmes will hopefully improve the health status of the people, including the backward communities. Можно надеяться, что реализация этих стратегий и программ позволит улучшить состояние здоровья населения, включая отсталые общины.
This can mean that residents whose health deteriorates may need to move to homes providing a more intensive level of care. Это может означать, что пациенты, состояние здоровья которых ухудшается, нуждаются в переводе в центры, обеспечивающие более интенсивный уровень медицинского обслуживания.
General health statistics for Jordan show a significant improvement in the situation in this area over the past two decades. Общие статистические данные, характеризующие санитарное состояние Иордании, говорят о заметном улучшении положения страны в этой области за прошедшие два десятилетия.
All health centres were put on alert, duty hours were extended and emergency medical supplies were provided. Все медицинские центры были приведены в состояние повышенной готовности, часы их работы были продлены и обеспечивалось наличие медикаментов, требовавшихся в чрезвычайных обстоятельствах.
Organizations were responsible for the safety and health of their staff. Организации несут ответственность за безопасность и состояние здоровья своих сотрудников.
The state of health of many people living in Ukraine who had been affected by the consequences of the accident was cause for particular concern. Особую озабоченность вызывает состояние здоровья многих людей в стране, затронутых последствиями этой аварии.
Similarly, health status beyond the reproductive ages may reflect reproductive experiences at earlier life stages. Аналогичным образом состояние здоровья в послерепродуктивном возрасте может отражать репродуктивный опыт, приобретенный на более ранних жизненных этапах.
The state of health of Antilleans is probably not very different from that of Dutch people. Состояние здоровья антильцев, вероятно, мало отличается от состояния здоровья нидерландцев.
According to the information received, his state of health necessitated medical care, which he was not given. Сообщалось, что состояние его здоровья требовало медицинской помощи, которая не была ему оказана.
They were reported to be in ill health and in need of essential medical attention. По поступившим сообщениям, состояние здоровья этих людей ухудшилось, и они нуждались в элементарной медицинской помощи.
They were being treated humanely and receiving adequate medical attention and were in a normal condition of health. Они пользуются гуманным обращением, им оказывают адекватную медицинскую помощь, и их состояние здоровья является нормальным.
Disparities in terms of socio-economic status and health in Norway have been and are moderate. В Норвегии расхождения по таким показателям, как социально-экономическое положение и состояние здоровья, были и остаются незначительными.
This exhibition marks Lebanon's return to telecommunications health. Выставка ознаменовала собой возвращение телекоммуникации Ливана в нормальное состояние.
Factors that affect forest health but are not specifically addressed by IPF/IFF proposals for action are also important sustainable forest management. Факторы, которые влияют на состояние лесов, но не рассматриваются конкретно в фактических предложениях МГЛ/МФЛ, также имеют важное значение для устойчивого лесопользования.
A continuous decline in the economy and the lack of resources have led to the deterioration of the health status of the general population. В результате непрекращающегося экономического спада и нехватки ресурсов ухудшилось состояние здоровья широких слоев населения.
The health needs of the inmate should always be the primary concern of the doctor . Состояние здоровья заключенных всегда должно быть главной заботой врача .
Even without further adverse weather threats, the current state of health and sanitation infrastructure and the continued food insecurity represent tremendous challenges. Даже без учета опасности дальнейших неблагоприятных метеорологических условий текущее состояние медицинской и санитарной инфраструктуры и непрекращающиеся сбои в поставках продовольствия представляют собой колоссальные вызовы.
The high rates of depression indicate the health fall-out of these policies. Большое количество случаев депрессии свидетельствует о сильном влиянии этой политики на состояние здоровья женщин.
Women's health was an important barometer of human development. Состояние здоровья женщин является важным показателем развития людских ресурсов.
The health condition of young women in Brazil is a matter of concern and deserves special attention. Состояние здоровья молодых женщин Бразилии внушает обеспокоенность и заслуживает особого внимания.
Women in Switzerland live longer than men but their state of health in old age tends to be less good. В Швейцарии женщины живут дольше мужчин, но состояние их здоровья в старости, как правило, хуже.
Factors other than biological ageing and lifestyle also affect the state of health of older women. Помимо биологического процесса старения и образа жизни существуют и другие факторы, оказывающие влияние на состояние здоровья пожилых женщин.
His health status was ameliorating, and no hospitalisation was needed. Его состояние здоровья улучшается, и он не нуждается в госпитализации.