Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
Health among IDPs is poor in general and particularly among those living in collective centres. Состояние здоровья внутренне перемещенных лиц в целом является неудовлетворительным, в частности у тех из них, которые проживают в «центрах сбора».
Health and well-being of communities who depend directly on local ecosystem goods and services Состояние здоровья и благосостояния членов общин, которые непосредственно зависят от товаров и услуг, обеспечиваемых местными экосистемами
The Impact of the United States Embargo on Health and Nutrition in Cuba Соединенных Штатов на состояние здравоохранения и питания на Кубе
Demographic and Health Characteristics of the Brazilian population: Демографические характеристики и состояние здоровья населения Бразилии
12.33 Health Status of Maltese Women: a brief overview 12.33 Состояние здоровья мальтийских женщин: краткий обзор
E. Health situation of the population in the Republic of Serbia Е. Состояние здоровья населения Республики Сербии
Health conditions of Slovak children are comparable to those of children in the European Union. Состояние здоровья словацких детей сопоставимо с состоянием здоровья детей в Европейском союзе.
Health and nutrition situation of the woman from the childhood till pregnancy period. состояние здоровья и питание женщины с детства до периода беременности;
Health is another, baser one, Здоровье - другое состояние, пониже,
Health status of Maori and Pacific peoples Состояние здоровья маори и народностей тихоокеанских островов
(c) Health and vitality (table 4) с) санитарно-гигиеническое состояние и жизнеспособность (таблица 4)
criterion "Health and vitality", included "санитарно-гигиеническое состояние и жизнеспособность",
Health conditions have deteriorated for many of those detained, including Ghandi Ayyoub, Karam Mustafa, Husayn Aqil and Mustafa Tubah. Состояние здоровья многих заключенных, в том числе Ганди Айюба, Карама Мустафы, Хусейна Акила и Мустафы Тубы, ухудшилось.
Health status of people in marginal areas Состояние здоровья людей, проживающих в слаборазвитых
Workshop I: "Transport Related Health Impacts - Review of Exposures and Epidemiological Status" Рабочее совещание I: "Воздействие транспорта на здоровье, обзор видов воздействия и эпидемиологическое состояние"
C. Forest Ecosystem Health and Vitality С. Состояние лесной экосистемы и ее жизнеспособность
Health status is not a cause for dismissal, and workers affected by HIV are not under any obligation to inform their employer or workmates of their condition. Состояние здоровья не является причиной для увольнения, и работники с ВИЧ не обязаны информировать своего работодателя или коллег о своем статусе.
Health status of children aged six years and under Состояние здоровья детей в возрасте шести лет и младше
Prenatal, Birth, and Post-natal Health of Women Состояние здоровья женщин в период беременности, во время родов
Growth promotion and monitoring programmes conducted by the Ministry of Health had been instrumental in improving nutritional status and addressing child malnutrition. Программы по содействию росту и программы мониторинга, проводившиеся Министерством здравоохранения, в значительной степени помогли улучить состояние питания в стране и решить проблему недоедания среди детей.
The secretariat for the Reference Group is based at the Centre for Research on Drugs and Health Behaviour in London. Секретариат Справочно - информационной группы находится в Исследовательском центре по вопросам наркологии и влияния различных форм поведения на состояние здоровья в Лондоне.
Health is one of the main human development indicators, which is why it has high priority on the Government's agenda. Состояние здоровья является одним из основных показателей развития человека, и именно поэтому оно и занимает одно из самых приоритетных мест в усилиях правительства.
Maternal Nutrition and Health Status of Women Plantation Workers: Perceptions of the Sri Lanka Legal System (International Centre for Ethnic Studies, 1988). "Питание матерей и состояние здоровья женщин, работающих на плантациях: взгляд на правовую систему в Шри-Ланке", Международный центр этнических исследований, 1988 год.
WIT organized the Side Event titled: Communicating The Health Impact to Older Persons in Eastern Europe of Regional Environmental Damage, Sponsored by the Government of Ukraine. ВИТ организовала дополнительное мероприятие под названием "Информирование о воздействии ущерба, нанесенного окружающей среде, на состояние здоровья пожилых людей в Восточной Европе", спонсором которого выступило правительство Украины.
Health and health-care services depend on the proper functioning of infrastructure for the supply of water and sanitation, the availability of electricity and medical equipment such as ambulances, X-ray facilities and refrigeration systems. Состояние здоровья населения и система здравоохранения зависят также от функционирования систем водоснабжения и санитарии, энергоснабжения и наличия такого медицинского оборудования, как автомашины скорой помощи, рентгеновские и холодильные установки.