Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Состояние

Примеры в контексте "Health - Состояние"

Примеры: Health - Состояние
Those risks may affect our physical health (sickness or old age) or financial situation (unemployment). Они могут повлиять на его физическое состояние (болезнь, старость) или экономическое положение (безработица).
Their whereabouts, legal status and health were unknown. Их местонахождение, юридический статус и состояние здоровья неизвестны.
Thus, women live 5-6 years longer than men but spend that additional period in deteriorating health. Это означает, что женщины живут на 5-6 лет дольше, чем мужчины, но в эти дополнительные годы состояние их здоровья хуже.
Flanders residents, particularly men, live on average longer and in better health. Жители Фландрии, особенно мужчины, живут в среднем дольше, а состояние их здоровья лучше.
UNOCI visited Mrs. Gbagbo and found that her conditions of detention were acceptable; her health was being closely monitored. Представители ОООНКИ посетили г-жу Гбагбо и пришли к выводу, что условия ее содержания под стражей являются удовлетворительными, состояние ее здоровья постоянно отслеживается.
Disproportionate vulnerability and ill health of certain groups of children can also exist beyond the proscribed grounds for discrimination. Несоразмерная уязвимость и плохое состояние здоровья некоторых групп детей могут иметь место также без связи с запрещенными признаками дискриминации.
Lack of access to medical care has affected the prenatal and post-natal health of women and their children. Отсутствие доступа к медицинской помощи воздействует на дородовое и послеродовое состояние здоровья женщин и их детей.
Assessment of heavy metals and POPs impacts on human health and ecosystems would be performed as well. Кроме того, будет проведена оценка воздействия тяжелых металлов и СОЗ на здоровье человека и состояние экосистем.
Social exclusion of women in society is related to a multitude of factors including marital, health and employment status. Социальная изоляция женщин в обществе связана с действием множества факторов, включая семейное положение, состояние здоровья и статус занятости.
Notwithstanding these developments, the overall health of women and girls continues to be a matter of grave concern. Несмотря на эти события, общее состояние здоровья женщин и девочек по-прежнему вызывает самую серьезную обеспокоенность.
In comparison with countries with the same standard of living, the state of health of people in France is generally good. По сравнению со странами с аналогичным уровнем жизни состояние здравоохранения во Франции представляется в целом неплохим.
In determining the content of the plan, formal qualifications, health status and capabilities and abilities of the applicant are all taken into account. При определении параметров плана учитываются официальная квалификация, состояние здоровья, а также возможности и навыки соискателя.
Article 13 stipulates that: Every individual has the right to the highest standard of physical and emotional health. В статье 13 говорится: Каждый человек имеет право на наилучшее состояние физического и нравственного здоровья.
Support for this project also improves maternal health and reduces child mortality, thereby contributing to Millennium Development Goals 5 and 4, respectively. Поддержка этого проекта также позволяет улучшить состояние здоровья матерей и сократить детскую смертность, способствуя достижению целей 5 и 4 из числа Целей развития тысячелетия, соответственно.
This leads to a significant improvement in health, safety and quality of human life. В результате существенно улучшается состояние здоровья, безопасность и качество жизни человека.
Since the first complainant was in very poor health, he was not arrested but admitted to hospital for a day. Поскольку состояние здоровья первого заявителя было очень плохим, его не арестовали, а отправили в больницу на один день.
5.4 The first complainant adds that his health is very poor. 5.4 Первый заявитель добавляет, что его состояние здоровья является очень плохим.
On admission to the prison, every detainee is seen by a doctor who assesses the detainee's general health. При поступлении в тюрьму каждый заключенный осматривается врачом, который оценивает общее состояние здоровья заключенного.
It indicated that the poor health of the Roma was affected by the lack of data for the planning of sustainable measures. Они указали, что плохое состояние здоровья рома было вызвано отсутствием данных для планирования устойчивых мер.
The source adds that, since his imprisonment, Mr. Gross's health has seriously deteriorated. Как добавляет источник, со времени заключения г-на Гросса состояние его здоровья серьезно ухудшилось.
So I'll just decide for us according to your health condition. Значит, я выберу дату, смотря на твоё состояние.
After drinking a bow of medicine, his health becomes worse. После приёма лекарства его состояние резко ухудшилось.
It is standard procedure for all new clones to be given tests... to establish mental stability... and general physical health. Обследование и тесты - это стандартная процедура для новых клонов, чтобы проверить их психическую стабильность и общее физическое состояние.
His health is deteriorating, and the disease is progressing rapidly. Его состояние ухудшается, а болезнь быстро прогрессирует.
Such an annual meeting would also allow States parties to address the Treaty's state of health and to raise topical concerns about implementation. Такие ежегодные совещания позволят также государствам-участникам обсудить состояние Договора и поднять актуальные вопросы, касающиеся его выполнения.