Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
Subsequently, Andorra, Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Central African Republic, the Dominican Republic, Gabon, Kyrgyzstan, the Marshall Islands, Nauru, the Niger, Papua New Guinea, Saint Lucia, Samoa and Solomon Islands joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Андорра, Босния и Герцеговина, Габон, Доминиканская Республика, Камбоджа, Кыргызстан, Маршалловы Острова, Науру, Нигер, Папуа - Новая Гвинея, Самоа, Сент-Люсия, Соломоновы Острова и Центральноафриканская Республика.
In the reporting period, as a result of the sustainable progress in the peace processes in Timor-Leste and in Bougainville, Papua New Guinea, the Council closed the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) and the United Nations Observer Mission in Bougainville. В течение отчетного периода с учетом устойчивого прогресса в мирных процессах в Тиморе-Лешти и на Бугенвиле, Папуа - Новая Гвинея, Совет свернул Миссию Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ) и Миссию Организации Объединенных Наций по наблюдению на Бугенвиле.
The Centre deploys its activities in 11 African countries: Cameroon, Angola, Burundi, Congo, Gabon, Equatorial Guinea, the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Sao Tomé and Principe and Chad. Центр осуществляет свою деятельность в следующих 11 африканских странах: Камерун, Ангола, Бурунди, Конго, Габон, Экваториальная Гвинея, Центральноафриканская Республика, Демократическая Республика Конго, Руанда, Сан-Томе и Принсипи и Чад.
Algeria, Angola, Armenia, Cyprus, Eritrea, Greece, Guinea, Indonesia, Myanmar, Nigeria, Panama, Russian Federation, South Africa, Sri Lanka, Zimbabwe Алжир, Ангола, Армения, Кипр, Эритрея, Греция, Гвинея, Индонезия, Мьянма, Нигерия, Панама, Российская Федерация, Южная Африка, Шри-Ланка, Зимбабве.
Papua New Guinea supported innovative approaches for developing countries, with the assistance of the international community, including debt swap initiatives, grant-based financial initiatives, and proposals to address the debt crisis facing developing countries. Папуа-Новая Гвинея поддерживает новаторские подходы в отношении развивающихся стран, реализуемые при содействии международного сообщества, в том числе инициативы по конверсии задолженности, финансовые инициативы на основе безвозмездных субсидий и предложения по преодолению кризиса задолженности, с которым сталкиваются развивающиеся страны.
Among the six other LDCs meeting one graduation criterion (Equatorial Guinea, Liberia, Tuvalu, Bangladesh, Eritrea, Madagascar), none except Tuvalu has yet come near to demonstrating a capacity to meet a second graduation criterion. Из шести других НРС, удовлетворяющих одному критерию выхода (Бангладеш, Либерия, Мадагаскар, Тувалу, Экваториальная Гвинея, Эритрея), ни одна страна, кроме Тувалу, пока не продемонстрировала свои способности к соблюдению какого-либо второго критерия выхода.
Algeria, Benin, Comoros, Gabon, Ghana, Guinea, Morocco, Nigeria, South Africa, Sudan, Swaziland, United Republic of Tanzania Алжир, Бенин, Габон, Гана, Гвинея, Коморские Острова, Марокко, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Свазиленд, Судан, Южная Африка
Regarding United Nations reforms, Papua New Guinea commends the leadership demonstrated by the Secretary-General in the current work being done to reform the main organs of the United Nations, the General Assembly and its subsidiary bodies and the Security Council. Что касается реформ Организации Объединенных Наций, то Папуа-Новая Гвинея одобряет лидерство, продемонстрированное Генеральным секретарем в текущей работе, направленной на реформирование главных органов Организации Объединенных Наций: Генеральной Ассамблеи, ее вспомогательных органов и Совета Безопасности.
Subsequently, Cuba, Grenada, Guyana, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Singapore and the Solomon Islands joined in sponsoring the draft resolution, which read as follows: Впоследствии Гайана, Гренада, Куба, Папуа-Новая Гвинея, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сингапур и Соломоновы Острова присоединились к числу авторов проекта резолюции, который гласил:
These include studies on sustainable tourism development in Pacific island countries and on tourism investment (Samoa and Vanuatu) as well as a feasibility study on the Arona Valley tourism development projects (Papua New Guinea). Они предусматривают проведение исследований по вопросам устойчивого развития туризма в островных странах Тихого океана и инвестирования средств в сектор туризма (Самоа и Вануату), а также технико-экономического обоснования проектов развития туризма в долине Арона (Папуа-Новая Гвинея).
Countries that in the past had been wracked by internal problems such as Equatorial Guinea, Guinea-Bissau and Uganda had annual averages of 7.5 per cent, 6.6 per cent and 8.8 per cent. Среднегодовые показатели по таким странам, испытавшим на себе в прошлом разрушительные последствия внутренних проблем, как Экваториальная Гвинея, Гвинея-Бисау и Уганда, составили 7,5 процента, 6,6 процента и 8,8 процента соответственно.
Guinea was working in cooperation with the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), and greatly appreciated the help it had received from United Nations bodies with implementing its ambitious programme to combat the drug problem. Гвинея выражает удовлетворение состоянием своего сотрудничества с Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами (МПКНСООН) и высоко оценивает любую помощь учреждений системы Организации Объединенных Наций в осуществлении ее обширной программы борьбы с наркоманией.
Mr. SAMANA (Papua New Guinea), speaking in exercise of the right of reply, said that if nuclear testing was safe, France would surely have conducted the tests either in the Bay of Biscay or Paris. Г-н САМАНА (Папуа-Новая Гвинея), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что если бы ядерные испытания были безопасными, то Франция, очевидно, проводила бы эти испытания либо в Бискайском заливе, либо в Париже.
Similar seminars on disability legislation and national coordinating committees are planned during 1995 for Western and central African Francophone countries, at Conakry, Guinea, and for African Anglophone countries, at Accra, Ghana, and at Windhoek, Namibia. Аналогичные семинары по законодательству в области инвалидности и национальным координационным комитетам запланированы на 1995 год для франкоговорящих стран Западной и Центральной Африки в Конакри, Гвинея, и для англоговорящих стран Африки в Аккре, Гана, и Виндхуке, Намибия.
The major beneficiaries of ILO assistance to island developing countries have been Cape Verde, Comoros, Fiji, Indonesia, Madagascar, Maldives, Marshall Islands, Papua New Guinea, the Philippines, Solomon Islands, Sri Lanka and Trinidad and Tobago. Основными бенефициарами помощи, оказанной МОТ островным развивающимся странам, были Кабо-Верде, Коморские Острова, Индонезия, Мадагаскар, Мальдивские Острова, Маршалловы Острова, Папуа-Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Тринидад и Тобаго, Фиджи, Филиппины и Шри-Ланка.
With support from UNDP, Guinea has launched a human development initiative to analyse poverty through participatory approaches, study the means of financing human development, and look at the ways in which groups are excluded from the market. Ь) Гвинея при поддержке ПРООН приступила, в рамках осуществления инициативы в области развития человеческого потенциала, к анализу проблемы нищеты по методике на основе участия, изучению средств финансирования развития человеческого потенциала, и рассмотрению вопроса о том, каким образом группы не допускаются к рынку.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) provided assistance with national aviation legislation and aviation training to Papua New Guinea, the Bahamas, Sao Tome and Principe, Trinidad and Tobago, Seychelles and Cuba. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) оказала помощь в разработке национального законодательства в области авиации и в подготовке специалистов в области авиации таким странам, как Папуа-Новая Гвинея, Багамские Острова, Сан-Томе и Принсипи, Тринидад и Тобаго, Сейшельские Острова и Куба.
The principal beneficiaries were Papua New Guinea (21 per cent, $144 million), Jamaica (11 per cent), Cape Verde (8 per cent), Fiji (7.5 per cent) and Vanuatu (6 per cent). К числу основных получателей помощи относились Папуа-Новая Гвинея (21 процент, 144 млн. долл. США), Ямайка (11 процентов), Кабо-Верде (8 процентов), Фиджи (7,5 процента) и Вануату (6 процентов).
Papua New Guinea supports the Secretary-General's recommendation and the initiatives that have been put in place thus far to revitalize the United Nations system to make it more effective in the delivery and coordination of development cooperation and assistance to the Members of the United Nations. Папуа-Новая Гвинея поддерживает рекомендацию Генерального секретаря, а также до сих пор выдвинутые инициативы по поводу активизации деятельности системы Организации Объединенных Наций с тем, чтобы наделить ее большей эффективностью в осуществлении и координации сотрудничества и помощи членам Организации Объединенных Наций в деле развития.
Mr. THIAM (Guinea) said that the restructuring effort under way within the United Nations must reconcile the need for a more balanced composition with the concern for greater efficiency in United Nations bodies. Г-н ТИАМ (Гвинея) говорит, что предпринимаемые в рамках Организации Объединенных Наций усилия по перестройке должны обеспечить согласование потребности в более сбалансированном составе и необходимости достижения большей эффективности работы органов Организации Объединенных Наций.
Mr. SAMANA (Papua New Guinea), thanking the Secretary-General for his report on the protection and security of small States, said that the United Nations should consider new proposals and strategies to ensure that the protection and security of small States was guaranteed. Г-н САМАНА (Папуа-Новая Гвинея) выражает признательность Генеральному секретарю за его доклад по вопросу о защите и безопасности малых государств и высказывает мнение о том, что Организации Объединенных Наций следует рассмотреть новые предложения и стратегии для обеспечения гарантий защиты и безопасности малых государств.
With regard to fisheries, Papua New Guinea had always played an active role in the work of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, which had also benefited from the work done by the South Pacific Forum Fisheries Agency. Что касается рыболовства, то Папуа-Новая Гвинея принимала активное участие в работе Конференции Организации Объединенных Наций по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб; в работу этой конференции плодотворный вклад внесла Организация по вопросам рыболовства Южнотихоокеанского форума.
Mr. BLANEY (United States of America): The United States welcomes this opportunity to address the General Assembly on expanding economic opportunity and participation, and is pleased to support the spirit of the draft resolution put forward by the delegation of Papua New Guinea. Г-н БЛЭНЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Соединенные Штаты приветствуют данную возможность выступить в Генеральной Ассамблее по вопросу о расширении экономических возможностей и участия и рады поддержать дух проекта резолюции, представленного делегацией Папуа-Новая Гвинея.
Bahrain, Bolivia, Cameroon, Cook Islands, Egypt, Fiji, Greece, Guinea, Italy, Mexico, Nigeria, Samoa, Sierra Leone, Singapore, Slovenia, Togo and Uganda; Бахрейн, Боливия, Гвинея, Греция, Египет, Италия, Камерун, Мексика, Нигерия, Острова Кука, Самоа, Сингапур, Словения, Сьерра-Леоне, Того, Уганда и Фиджи;
However, the elimination of preferential access to the EU market for coffee and cocoa beans producers is likely to affect the EU market share of some IDCs examples: Sao Tome and Principe, Papua New Guinea, Solomon Islands В то же время исчезновение преференциального доступа на рынки ЕС для производителей кофе и какао-бобов, по всей видимости, приведет к снижению доли некоторых ОРС К этим странам относятся Сан-Томе и Принсипи, Папуа-Новая Гвинея и Соломоновы Острова.