Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
Scientific land-use planning identified a number of potential parks along Liberia's borders with neighbouring Sierra Leone, Guinea and Côte d'Ivoire. Применение научных методов планирования землепользования позволило определить ряд потенциальных парков вдоль границ Либерии с соседними странами - Сьерра-Леоне, Гвинея и Кот-д'Ивуар.
Mr. Ovia (Papua New Guinea): Normally, we do not take the floor on many issues on the First Committee's agenda. Г-н Овия (Папуа - Новая Гвинея) (говорит по-английски): Обычно мы не выступаем по многим вопросам повестки дня Первого комитета.
Guinea was fully prepared to participate in the human cooperation that was the very substratum of peace and a better world. Гвинея полностью готова к участию в гуманитарном сотрудничестве, которое является подлинной основой мира во всем мире и более совершенного мира.
Guinea also dismantled quantitative restrictions against a large number of imports, though certain measures are maintained for the protection of health, security and moral order. Гвинея ликвидировала также количественные ограничения в отношении большого числа импортируемых товаров, хотя некоторые меры защитного характера были сохранены с целью обеспечения защиты здоровья, безопасности и морали.
Saint Vincent and the Grenadines filed its Reply on 19 November 1998 and Guinea its Rejoinder on 28 December 1998. Сент-Винсент и Гренадины представили свою реплику 19 ноября 1998 года, а Гвинея - свое вторичное возражение 28 декабря 1998 года.
Since October 1996, the Republic of Equatorial Guinea has been a significant oil producer, with a current output of almost 90,000 barrels per day. Начиная с октября 1996 года в Республике Экваториальная Гвинея постоянно наращиваются темпы добычи нефти: в настоящее время ежедневно добывается почти 90000 баррелей.
Equatorial Guinea, Gabon, Gambia, Honduras, Liberia, Namibia, Nepal and Timor-Leste Габон, Гамбия, Гондурас, Либерия, Намибия, Непал, Тимор-Лешти и Экваториальная Гвинея
Four Member States had not yet communicated to the Secretary-General any information regarding their representatives to the twenty-third special session: Comoros, Equatorial Guinea, Kiribati and Palau. Следующие четыре государства-члена еще не представили Генеральному секретарю никакой информации о своих представителях на двадцать третьей специальной сессии: Кирибати, Коморские Острова, Палау и Экваториальная Гвинея.
Samoa adds its voice to the call made by Fiji and Papua New Guinea during this session for such regional reconfiguration. Самоа присоединяется к призыву, с которым на нынешней сессии выступили Фиджи и Папуа-Новая Гвинея, с тем чтобы исправить сложившуюся в регионе ситуацию.
In fact, we learned this morning that a new State, Guinea, has been added to that list. Более того, сегодня утром мы узнали о том, что к числу этих государств присоединилось еще одно государство - Гвинея.
Article 1, paragraph 3 Guinea, Romania Статья 1, пункт 3 Гвинея, Румыния
Equatorial Guinea (26 June 1997) Гвинея (23 июня 1997 года)
The situation of human rights in the Republic of Equatorial Guinea has been publicly considered by the Commission on Human Rights since 1979. Начиная с 1979 года вопрос о положении в области прав человека в Республике Экваториальная Гвинея является предметом открытого обсуждения в Комиссии по правам человека.
The following six countries of the subregion participated in this event: Mauritania, Mali, Niger, Burkina Faso, Nigeria and Guinea. В организации этой выставки принимали участие шесть стран этого субрегиона: Мавритания, Мали, Нигер, Буркина-Фасо, Нигерия и Гвинея.
Guinea (First Counsellor Cheick Ahmed Tidiane Camara) Гвинея (первый советник Шейх Ахмед Тидиан Камара)
What measures does Guinea intend to take in order to implement these subparagraphs? Какие меры собирается принять Гвинея в областях, указанных в этом подпункте?
Albania, Australia, Cameroon, Haiti, Kenya, Papua New Guinea, Uganda, Uzbekistan. Австралия, Албания, Гаити, Камерун, Кения, Папуа-Новая Гвинея, Узбекистан, Уганда.
Ms. Librada (Equatorial Guinea) said that the National Policy for the Advancement of Women was the basic document for all actions aimed at promoting equality. Г-жа Либрада (Экваториальная Гвинея) говорит, что Национальная политика по улучшению положения женщин является основным документом для всех мероприятий, нацеленных на поощрение равенства.
She hoped that, in future, Equatorial Guinea, like many other countries, would include NGOs as part of its delegation to the Committee. Она надеется, что в будущем Экваториальная Гвинея, как и многие другие страны, будет включать представителей НПО в состав своей делегации в Комитете.
Ms. Librada (Equatorial Guinea) said that, by law, parties to civil marriages must be 18 years old. Г-жа Либрада (Экваториальная Гвинея) говорит, что по закону стороны гражданских браков должны быть в возрасте 18 лет.
I am pleased to report that the peace process in Bougainville, Papua New Guinea, has been slowly but steadily moving forward. Я рад доложить о том, что мирный процесс в Бугенвиле, Папуа - Новая Гвинея, медленно, но упорно продвигается вперед.
Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinea, Pakistan and Zimbabwe Бангладеш, Бруней-Даруссалам, Гвинея, Зимбабве и Пакистан
Bangladesh, Guinea, Pakistan, Senegal and Togo Бангладеш, Гвинея, Пакистан, Сенегал и Того
In March 2002, New Caledonia and Papua New Guinea signed a fishing agreement to develop marine resources in their respective exclusive economic zones. В марте 2002 года Новая Каледония и Папуа-Новая Гвинея подписали соглашение о рыболовстве в целях развития морских ресурсов и их соответствующих исключительных экономических зон20.
We in Papua New Guinea are no more immune to climate change and sea level rise than are many other small island States. Сегодня Папуа - Новая Гвинея, как и многие другие малые островные государства, не защищена от последствий изменения климата и повышения уровня моря.