Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
On a medium-term basis, only four countries met the 7 per cent growth threshold: Equatorial Guinea, Chad, Angola and Mozambique. Исходя из среднесрочных показателей, лишь четыре страны достигли 7-процентного порогового показателя: Экваториальная Гвинея, Чад, Ангола и Мозамбик.
India and Guinea indicated that they kept statistics on the number of cases of kidnapping. Индия и Гвинея указали, что они ведут статистический учет количества случаев похищения людей.
Guinea indicated that specialized police units dealt with a series of serious crimes, including cases of kidnapping. Гвинея указала, что тяжкими преступлениями, включая случаи похищения людей, занимаются специализированные подразделения полиции.
Burkina Faso, Cameroon, Guinea and Niger are also mentioned in the study as experiencing similar problems. В числе стран, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, в этом исследовании также упоминаются Буркина-Фасо, Гвинея, Камерун и Нигер.
Guinea, which had always fulfilled its humanitarian obligations, would not tolerate such a situation. Гвинея, всегда выполнявшая свои гуманитарные обязательства, не может смириться с такой ситуацией.
Other countries, such as Papua New Guinea, have also made small contributions in other areas. Такие другие страны, как Папуа-Новая Гвинея, также вносят посильный вклад в других областях.
Six Parties (Benin, Cambodia, Djibouti, Eritrea, Guinea, Mauritania) are classified as LDCs by UNCTAD. Шесть Сторон (Бенин, Гвинея, Джибути, Камбоджа, Мавритания, Эритрея) классифицируются ЮНКТАД как НРС.
Guinea, however, stressed that it is essential to integrate more women and youngsters in the protection of the climate system. В то же время Гвинея подчеркнула необходимость более широкого привлечения женщин и молодежи к мероприятиям по защите климатической системы.
For instance, Guinea requested assistance in elaborating specific legislation to freeze assets linked to terrorism. Например, Гвинея просила оказать помощь в разработке конкретного законодательства о замораживании связанных с терроризмом средств.
Specially to be commended in that regard are the women of Papua New Guinea and Bougainville, Solomon Islands and Sierra Leone. Особых похвал в этой связи заслуживают женщины Папуа-Новая Гвинея - Новой Гвинеи и Бугенвиля, Соломоновых Островов и Сьерра-Леоне.
Nigeria will chair the Division and Guinea will provide the secretariat. Председательствовать в Отделе будет Нигерия, а секретариатские функции будет выполнять Гвинея.
Five other African countries - Comoros, Côte d'Ivoire, Guinea, Kenya and Liberia - have also benefited from the Peacebuilding Fund. Средства от этого Фонда также получили пять других африканских стран - Гвинея, Кения, Коморские Острова, Кот-д'Ивуар и Либерия.
Mr. Ovia (Papua New Guinea) said that the item under discussion was of a very delicate nature. Г-н Овия (Папуа - Новая Гвинея) говорит, что обсуждаемый вопрос носит весьма деликатный характер.
Papua New Guinea joins with all the freedom loving nations and peoples of the world in condemning terrorism in all its evil forms. Папуа - Новая Гвинея вместе со всеми свободолюбивыми государствами и народами мира осуждает терроризм во всех его злодейских проявлениях.
Papua New Guinea has therefore spoken out strongly and worked actively on a wide range of environmental issues. Поэтому Папуа - Новая Гвинея занимает твердую позицию по широкому кругу экологических вопросов и активно участвует в усилиях по их урегулированию.
Papua New Guinea shares your vision and the confidence that underpin your address. Папуа - Новая Гвинея разделяет Ваши видение и уверенность, которыми было пронизано Ваше выступление.
A third islander whom I take pleasure in complimenting is Mr. Donigi of Papua New Guinea. Третьим представителем островных стран, которому я имею честь выразить свою признательность, является г-н Дониги, Папуа-Новая Гвинея.
Equatorial Guinea recognizes that great efforts have been made and that much remains to be done. Экваториальная Гвинея признает, что были предприняты значительные усилия, но многое еще предстоит сделать.
Switzerland is a country with which Equatorial Guinea has excellent relations of friendship and cooperation. Швейцария - это страна, с которой Экваториальная Гвинея поддерживает прекрасные отношения дружбы и сотрудничества.
In the Pacific, Papua New Guinea faces a potential epidemic comparable to that experienced by African countries. В Тихоокеанском регионе Папуа - Новая Гвинея сталкивается с потенциальной эпидемией, сравнимой с той, которую переживают африканские страны.
While Papua New Guinea is seen as a resource-rich country, we still need financial support to ensure that services are provided. Хотя Папуа-Новая Гвинея считается страной, богатой ресурсами, нам все же необходима финансовая поддержка для предоставления необходимых услуг.
As I noted earlier, Equatorial Guinea expresses its satisfaction at the reduction of tensions in some countries and regions. Как я отмечал выше, Экваториальная Гвинея выражает свое удовлетворение снижением напряженности в некоторых странах и регионах.
African States: Cape Verde, Equatorial Guinea, Madagascar, Malawi, Morocco and Senegal. Государства Африки: Кабо-Верде, Экваториальная Гвинея, Мадагаскар, Малави, Марокко и Сенегал.
Nigeria and Equatorial Guinea became States Parties to the Treaty of Pelindaba on the Nuclear-Weapon-Free Zone in Africa. Нигерия и Экваториальная Гвинея присоединились к Пелиндабскому договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке.
The second consultative meeting on the Mano River Initiative was held in Conakry, Guinea, in March 2000. Второе консультативное совещание по Инициативе для бассейна реки Мано состоялось в Канакри, Гвинея, в марте 2000 года.