Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
Guinea is located on the Atlantic coast of West Africa. Гвинея расположена на атлантическом побережье Западной Африки.
During the universal periodic review, Guinea accepted the recommendation to improve further its cooperation with international human rights mechanisms. В ходе универсального периодического обзора Гвинея согласилась с рекомендацией относительно активизации сотрудничества с международными правозащитными механизмами.
Possible markets for the illicit export of diamonds are Guinea and Mali. Возможными рынками для незаконного экспорта алмазов является Гвинея и Мали.
Papua New Guinea and Fiji remained committed to the work of the Committee. Папуа-Новая Гвинея и Фиджи по-прежнему являются сторонниками деятельности Комитета.
Guinea also welcomes the admission of Montenegro to the great family of the United Nations. Гвинея также приветствует прием Черногории в великую семью Организации Объединенных Наций.
Guinea encourages the parties to fully cooperate in continued dialogue with a view to a successful outcome to the crisis. Гвинея призывает стороны к всестороннему участию в постоянном диалоге с целью успешного преодоления кризиса.
Papua New Guinea at the Olympics Papua New Guinea. Папуа - Новая Гвинея на Олимпийских играх Папуа - Новая Гвинея.
Equatorial Guinea at the Olympics Equatorial Guinea. Экваториальная Гвинея на Олимпийских играх Экваториальная Гвинея.
After the First World War, German New Guinea passed over to Australian control and became the Territory of New Guinea. После Первой мировой войны Германская Новая Гвинея перешла под контроль Австралии под название Территория Новая Гвинея.
Possible markets for the illicit export of diamonds are Guinea and Mali. Guinea is a Kimberley participant and Mali is an applicant. Возможными рынками для незаконного экспорта алмазов является Гвинея и Мали. Гвинея является участником Кимберлийского процесса, а Мали находится в процессе вступления.
Mr. Kaputin (Papua New Guinea): Papua New Guinea is pleased to take part in this special session. Г-н Капутин (Папуа-Новая Гвинея) (говорит по-английски): Папуа-Новая Гвинея с удовольствием принимает участие в этой специальной сессии.
Guinea could not participate in the mission because of the objection of the Government of Liberia on the grounds that Guinea was involved in the Liberian conflict. В работе этой миссии не смогла принять участие Гвинея из-за возражений правительства Либерии на том основании, что Гвинея вовлечена в либерийский конфликт.
The top recipients among African least developed countries in 2008 were Angola, the Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Guinea, Madagascar and the Sudan. Основными получателями среди наименее развитых стран Африки в 2008 году были Ангола, Гвинея, Демократическая Республика Конго, Мадагаскар, Судан и Экваториальная Гвинея.
Guinea participated in the EU Joint Action regional seminar for West and Central Africa (Dakar, 17-18 April 2007), where a representative explained that Guinea has initiated the process of acceding to the BWC, including by sensitising stakeholders. Гвинея принимала участие в региональном семинаре для Западной и Центральной Африки в рамках совместных действий ЕС (Дакар, 17-18 апреля 2007 года), где представитель пояснил, что Гвинея начала процесс присоединения к КБО, включая осведомление заинтересованных субъектов.
Certain countries like Togo, Côte d'Ivoire, Liberia, Guinea, Guinea Bissau, Sierra Leone and Nigeria deserve special mention. Особо следует отметить определенные страны, такие, как Того, Кот-д'Ивуар, Либерия, Гвинея, Гвинея-Бисау, Сьерра-Леоне и Нигерия.
The stated end-user on this document was Guinea, but as the Panel verified in Guinea, the weapons had never gone to Guinea. В этом документе в качестве конечного пользователя была указана Гвинея, однако, как члены Группы выяснили в Гвинее, оружие туда никогда не поставлялось.
The connections between the former Liberian rebel group Liberians United for Reconciliation and Democracy, which was supported by Guinea, and the Government of Guinea might be a source of concern as Liberian nationals could potentially play a destabilizing role in Guinea should the situation there deteriorate further. Связи между бывшей либерийской повстанческой группой под названием «Объединение либерийцев за восстановление демократии», которую поддерживала Гвинея, и правительством Гвинеи могут вызывать определенную озабоченность, поскольку либерийские граждане способны дестабилизировать ситуацию в Гвинее, если обстановка там начнет ухудшаться.
The education system of Guinea was patterned on that of France prior to Guinea gaining its independence. Система образования Гвинеи была построена по образцу французской системы образования до того, как Гвинея стала независимой страной.
The New Guinea Council was a unicameral representative body formed in the Dutch colony of Netherlands New Guinea in 1961. Совет Новой Гвинеи - однопалатный представительный орган, образованный в голландской колонии Новая Гвинея в 1961 году.
That is why only a democracy that can respond to the sacred interests of the people of Equatorial Guinea will be viable in the Republic of Equatorial Guinea. Именно поэтому только демократия, которая может отвечать священным интересам народа Экваториальной Гвинеи, будет иметь жизненную силу в Республике Экваториальная Гвинея.
Papua New Guinea consists of the eastern half of the island of New Guinea and numerous smaller islands. В состав Папуа-Новой Гвинеи входят восточная часть острова Новая Гвинея и многочисленные небольшие острова.
This document, as the Panel later established during a visit to Guinea, was a forgery and the helicopters had not been ordered by Guinea. Этот документ, как Группа впоследствии установила в ходе своего посещения Гвинеи, был поддельным, а Гвинея вертолеты не заказывала.
Guinea stated that the introduction of liquefied petroleum gas (LPG) would cost US$ 99,500,000 (equivalent to 199 billion Guinea Francs). Гвинея отметила, что стоимость внедрения сжиженного нефтяного газа (СНГ) составит 99500000 долл. США (или 199 млрд. гвинейских франков).
Ms. Obono Engono (Equatorial Guinea) said that the Constitution of Equatorial Guinea did not allow for discrimination against women in any sphere. З. Г-жа Обоно Энгоно (Экваториальная Гвинея) говорит, что Конституция Экваториальной Гвинеи не допускает дискриминации в отношении женщин ни в одной сфере.
Papua New Guinea would like to emphasize at this stage that this amendment proposal is without prejudice to the position of Papua New Guinea in the negotiations. Папуа-Новая Гвинея хотела бы подчеркнуть на данном этапе, что это предложение о поправке не предрешает позицию Папуа-Новой Гвинеи на переговорах.