Английский - русский
Перевод слова Guinea
Вариант перевода Гвинея

Примеры в контексте "Guinea - Гвинея"

Примеры: Guinea - Гвинея
At the midway point of MDG implementation, for Papua New Guinea, we believe there is cause for cautious optimism. Сейчас, пройдя полпути к сроку достижения ЦРДТ, Папуа - Новая Гвинея считает, что у нас есть все основания для осторожного оптимизма.
In relation to gender issues, Equatorial Guinea has submitted five reports in compliance with CEDAW and is currently preparing the sixth. В гендерной области Экваториальная Гвинея составила пять докладов по тематике Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и готовит шестой доклад.
Guinea participates in the gender promotion initiative, under which UNDP, UNFPA and UNICEF are working with security sector forces on gender-based violence and women's leadership issues. Гвинея принимает участие в осуществлении инициативы по поощрению гендерного равенства, в рамках которой ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ вместе с силами безопасности занимаются проблемой гендерного насилия и содействуют устранению препятствий для продвижения женщин на руководящие должности.
Paul Poloka (Papua New Guinea) and Dody Darmawan (Indonesia) participated in the at-sea training offered by Tonga Offshore Mining Limited between August and October 2013. В период с августа по октябрь 2013 года Пол Полока (Папуа - Новая Гвинея) и Доди Дармаван (Индонезия) участвовали в учебной экспедиции, организованной компанией «Тонга оффшор майнинг, лимитед».
Ghana, the Niger and Papua New Guinea reported that for many forest-dwelling and forest-dependent communities, the forest constituted their main source of medicine. Гана, Нигер и Папуа - Новая Гвинея сообщили, что для населения, проживающего в лесных районах и зависящего от ресурсов леса, лес часто является основным источником лекарственных средств.
JS3 noted that, although Equatorial Guinea is the third largest oil producer in sub-Saharan Africa, it does not regularly publish its oil revenue figures. В СП3 указывается, что, хотя Экваториальная Гвинея является третьим по величине производителем нефти среди стран Африки к югу от Сахары, она нерегулярно публикует сведения о нефтяных доходах.
In Sub-Saharan Africa, the preferred recipients of FDI were: Angola, Nigeria, Equatorial Guinea and South Africa. В странах Африки к югу от Сахары предпочтение в отношении размещения ПИИ отдавалось следующим странам: Ангола, Нигерия, Экваториальная Гвинея и Южная Африка.
Guinea continues to be the largest refugee-hosting country in the subregion with 178,440 persons mainly from Liberia and Sierra Leone as of the end of 2001. Гвинея по-прежнему является страной, принимающей наибольшее в регионе число беженцев - 178440 человек, в основном из Либерии и Сьерра-Леоне, по состоянию на конец 2001 года.
The audit by OIOS of weapon-disposal activities at the United Nations Political Office in Bougainville, Papua New Guinea, showed that since December 2001 over 1,600 weapons had been collected and stored. Проведенная УСВН оценка деятельности по уничтожению оружия в Отделении Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле, Папуа - Новая Гвинея, показала, что с декабря 2001 года было собрано и отправлено на склад свыше 1600 единиц оружия.
Dependent-marked noun phrases have a complementary distribution and are frequent in Africa, Eurasia, Australia, and New Guinea, the only area where the two types overlap appreciably. В целом, вершинное и зависимостное маркирование в именных группах находятся практически в дополнительном распределении: для последнего основными ареалами распространения являются Африка, Австралия, Евразия и Новая Гвинея - единственный регион, где два типа сосуществуют.
Kiwai Island is the largest island in the Fly River delta, Papua New Guinea. Киваи (англ. Kiwai Island) - крупнейший остров в дельте реки Флай, Папуа - Новая Гвинея.
Islands with major known petroleum resources include Trinidad and Tobago, Barbados, Papua New Guinea and Bahrain; the potentials of others still await geologic assessment. В число островов, располагающих значительными разведанными запасами нефти, входят Тринидад и Тобаго, Барбадос, Папуа-Новая Гвинея и Бахрейн; возможности других островов в этом плане можно будет определить после проведения соответствующей геологической оценки.
In 1988 Papua New Guinea, the Solomon Islands and Vanuatu founded the Melanesian Spearhead Group (MSG) primarily to promote Melanesian cultures, values and exchange and peaceful resolution of disputes. В 1988 году Папуа-Новая Гвинея, Соломоновы Острова и Вануату создали Группу меланезийских государств "Наконечник копья" (МСГ), главным образом, для пропаганды меланезийской культуры и ценностей и содействия обмену мнениями и мирному разрешению споров.
Mr. Samana (Papua New Guinea): Before introducing the draft resolution, I wish to submit the following three amendments. Г-н Самана (Папуа - Новая Гвинея) (говорит по-английски): Прежде чем внести на рассмотрение проект резолюции, я хотел бы привлечь внимание к следующим трем изменениям.
One of the few that do, where there is also a history of issues/problems between the coastal country and the researching countries, is Papua New Guinea. Одной из немногих стран, которые располагают функционирующей системой и где имеется своя история решения проблем между прибрежной страной и странами, проводящими морские научные исследования, является Папуа - Новая Гвинея.
According to EGJ, despite Equatorial Guinea being the third largest petroleum producer in Sub-Saharan Africa, 20 percent of the nation's children under five suffer from chronic malnourishment. Как сообщает СЭГ, несмотря на то, что Экваториальная Гвинея занимает третье место среди нефтедобывающих стран в регионе Африки, расположенном к югу от Сахары, 20% детей в возрасте до пяти лет страдают от хронического недоедания.
The 2001 Department's training programme for broadcasters and journalists from developing countries was held from 10 September to 19 October, with Equatorial Guinea among the countries participating. Практические занятия в рамках организованной Департаментом Программы по обучению сотрудников вещательных организаций и журналистов из развивающихся стран в 2001 году проводились в период с 10 сентября по 19 октября, в числе стран-участниц была и Экваториальная Гвинея.
Subsequently, Algeria, Egypt,1 Georgia,1 Guinea, Kuwait,1 Kyrgyzstan,1 Nigeria, Peru, Philippines,1 Republic of Moldova,1 Saudi Arabia1 and Senegal1 joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Алжир, Гвинея, Грузия1, Египет1, Кувейт1, Кыргызстан1, Нигерия, Перу, Республика Молдова1, Саудовская Аравия1, Сенегал1 и Филиппины1.
Echoing Ms. Acar's concerns, she suggested that Guinea might look to its independent judiciary as an instrument for making the Constitution a living reality. Возвращаясь к проблемам, о которых с тревогой говорила г-жа Ачар, она высказывает предположение о том, что, возможно, Гвинея могла бы рассматривать свой институт независимых судей как один из механизмов практического осуществления положений Конституции.
To that end, national drug control strategies were elaborated in Benin, Côte d'Ivoire, Guinea and Togo, with the joint support of UNDCP and AADP. В этих целях в таких странах, как Бенин, Гвинея, Кот-д'Ивуар и Того при совместной поддержке со стороны ЮНДКП и Африканской программы были разработаны национальные стратегии контроля над наркотиками.
Papua New Guinea would also like to see both broader and deeper cooperation between coastal States in other aspects of oceans and ocean-bed management, including deep-sea mining. Папуа-Новая Гвинея также считает необходимым расширение и углубление сотрудничества между прибрежными государствами по другим аспектам вопроса об океане и управлении ресурсами океанского дна, в том числе и глубоководной добыче полезных ископаемых.
First, the Tribunal held that Guinea had directly violated the rights of St. Vincent under UNCLOS with the result that local remedies need not be exhausted. Во-первых, Трибунал счел, что Гвинея непосредственно нарушила права Сент-Винсента на основании Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, в результате чего исчерпание местных средств правовой защиты не является необходимым.
Ms. Librada (Equatorial Guinea) pointed out that teenage pregnancy was the principal reason for young women dropping out of school. Г-жа Либрада (Экваториальная Гвинея) указывает, что беременность среди подростков в возрасте 13 - 19 лет является основной причиной отсева девушек из школ.
Mr. Namaliu (Papua New Guinea): My delegation warmly welcomes you to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session and pledges our support. Г-н Намалиу (Папуа - Новая Гвинея) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы тепло поздравить Вас в связи с Вашим избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии и заверить Вас в нашей поддержке.
Moreover, Guinea has not received a visit by any special-procedure mandate holders of the Human Rights Council or issued a standing invitation. Кроме того, Гвинея никогда не принимала у себя мандатариев специальных процедур Совета по правам человека и ни разу не направляла соответствующее постоянное приглашение.