Mr. Ovia (Papua New Guinea) pointed out that some names in the report had been misspelled and should be corrected. |
Г-н Овиа (Папуа - Новая Гвинея) обращает внимание на то, что в написании некоторых имен в докладе допущены ошибки, которые необходимо устранить. |
I am pleased to note that developing countries, such as Papua New Guinea, have provided needed assistance in education and security. |
Мне приятно отметить, что такие развивающиеся страны, как Папуа - Новая Гвинея, предоставили необходимую помощь в областях образования и безопасности. |
Costa Rica, Papua New Guinea and other developing countries were combating that unacceptable contradiction, the elimination of which would promote a healthier environment and sustainable development. |
Коста-Рика, Папуа-Новая Гвинея и другие развивающиеся страны борются с этим неприемлемым противоречием, ликвидация которого будет содействовать созданию более здоровой окружающей среды и достижению устойчивого развития. |
Bougainville, Papua New Guinea (14 August) |
Бугенвиль, Папуа-Новая Гвинея (14 августа) |
Counsellor Paul Goa Zoumanigui (Guinea) |
Советник Поль Гоа Зуманиги (Гвинея) |
Cameroon, Chad, Guinea, Guinea-Bissau, Madagascar, Malawi and the Niger followed in the first half of 2001. |
За ними в первой половине 2001 года последовали Гвинея, Гвинея-Бисау, Камерун, Мадагаскар, Малави, Нигер и Чад. |
Journalist, chronicler of wars and revolutions like those of Guinea, Chad, Congo, Dominican Republic, Bolivia and Guatemala. |
Журналист, летописцем войн и революций, как и Гвинея, Чад, Конго, Доминиканская Республика, Боливия и Гватемала. |
During March and April, the cruiser operated off the Louisiade Archipelago, covering the attacks on Lae and Salamaua, New Guinea. |
В течение марта и апреля крейсер действовал у архипелага Луизиады, прикрывая атаки на Лаэ и Саламауа, Новая Гвинея. |
In 1936, Briton, Lord Moyne, ventured up the Ramu during an expedition to Indonesia and New Guinea. |
В 1936 году британец Лорд Мойн поднялся по реке во время экспедиции в Индонезию и вглубь острова Новая Гвинея. |
APNG2 (previously part of Pac Rim West) to Papua New Guinea with a capacity of 2x565Mbit/s. |
Папуа Новая Гвинея (APNG2 Previously part of Pac Rim West) - пропускная способность 2x565Mbit/s. |
In 2008, the Wantok Cup was established as a competition between Papua New Guinea, the Solomon Islands and Vanuatu. |
В 2008 году был создан Кубок Ванток, разыгрываемый между тремя странами - Папуа - Новая Гвинея, Соломоновы Острова и Вануату. |
Like other Pacific countries, Papua New Guinea has been courted by both Beijing and Taipei. |
Как и другие страны Тихоокеанского региона, Папуа - Новая Гвинея поддерживает отношения с Пекином и Тайбэем. |
Apollo was sold that year and crashed near Mubo, New Guinea, on 9 May 1938. |
Apollo был продан в этом же году и разбился возле Мубо, Новая Гвинея, 9 мая 1938 года. |
The delegations of Papua New Guinea and Afghanistan stated that their respective Governments would look into the payment of past contributions. |
Папуа - Новая Гвинея и Афганистан сообщили о том, что они занимаются вопросом погашения своей задолженности по взносам. |
It asked about the main challenges faced by Equatorial Guinea in connection with that ssue and the actions taken to overcome them. |
Она задала вопрос об основных вызовах, с которыми сталкивается Экваториальная Гвинея в связи с этим, и о мерах, принятых для их преодоления. |
The Czech Republic said that it continued to have multiple concerns, although Equatorial Guinea had accepted most of the recommendations from 2009. |
Чешская Республика сообщила, что у нее остались многочисленные опасения, несмотря на то, что Экваториальная Гвинея приняла большинство рекомендаций 2009 года. |
Approximately 4,642 vertebrate species inhabit the island of New Guinea and its surrounding waters, which constitutes about 8% of the recognized world vertebrates. |
Приблизительно 4642 вида позвоночных населяют остров Новая Гвинея и прилегающие к нему воды, что составляет около 8 % признанных видов мировых позвоночных. |
They are Papua New Guinea, Suriname and the tiny island nations of Micronesia, Marshall Islands, Nauru, Niue, Palau and Tonga. |
Это Папуа - Новая Гвинея, Суринам и маленькие островные страны: Микронезия, Маршалловы острова, Науру, Ниуэ, Палау и Тонга. |
On November 18, 1605, the Duyfken sailed from Bantam to the coast of western New Guinea. |
18 ноября 1605 года Янсзон вышел на судне «Duyfken» из Бантама в сторону западного побережья острова Новая Гвинея. |
It is native to tropical rainforests and gallery forests in Australia (eastern Queensland and the Northern Territory), New Guinea and Java. |
Растёт в тропических и галерейных лесах Австралии (восточный Квинсленд и Северная Территория) и островов Новая Гвинея и Ява. |
I offer special thanks to the Committee of 24, its Member States and its Chairman, Ambassador Renagi Renagi Lohia of Papua New Guinea. |
Я выражаю особую благодарность Комитету 24, его государствам-членам и его Председателю послу Ренаги Ренаги Лохия (Папуа-Новая Гвинея). |
Papua New Guinea is therefore submitting a "nil return" for the years 1993, 1994 and 1995. |
З. Поэтому Папуа-Новая Гвинея представляет отчет, содержащий "нулевые" данные, за 1993, 1994 и 1995 годы. |
Mr. RAI (Papua New Guinea) said he deeply regretted the lack of progress towards the elimination of racism and racial discrimination during the past year. |
Г-н РАИ (Папуа-Новая Гвинея) выражает глубокое сожаление по поводу отсутствия в прошлом году прогресса в ликвидации расизма и расовой дискриминации. |
Mr. DELANEY (Papua New Guinea) nominated Mr. Holohan (Ireland) for one of the posts of Vice-Chairman. |
Г-н ДЕЛЕЙНИ (Папуа-Новая Гвинея) выдвигает на должность одного из заместителей Председателя кандидатуру г-на Холохана (Ирландия). |
Nigeria, Papua New Guinea, Thailand and Zimbabwe: |
Мали, Мьянма, Нигерия, Папуа-Новая Гвинея и Таиланд: |